Bobby V. - On the Edge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby V. - On the Edge




(Verse 1:)
(Куплет 1:)
I'm looking out the window thinking about when we shared everyday together those times we're good,
Я смотрю в окно, думая о том, как мы делили каждый день вместе, о тех временах, когда нам было хорошо.
Now I'm a lonely traveler in and out of each town all I got is memories and a photograph of you,
Теперь я одинокий путешественник в каждом городе и из него все что у меня есть это воспоминания и твоя фотография,
I miss you.
Я скучаю по тебе.
(Chorus:)
(Припев:)
I'm on the edge and I'm breaking down cause I'm hurting you and I don't wanna let you go,
Я на краю, и я ломаюсь, потому что причиняю тебе боль, и я не хочу отпускать тебя.
Hurting you is really hurting me but honestly, girl I don't wanna let you go.
Причинять тебе боль-это действительно причинять боль мне, но, честно говоря, девочка, я не хочу отпускать тебя.
(Verse 2:)
(Куплет 2:)
So I heard that you were seeing somebody else and I broke down to my knees cause my angel is gone,
Итак, я услышал, что ты встречаешься с кем-то другим, и я упал на колени, потому что мой ангел ушел,
But I know you were meant for me so I'll just sit and wait but for now I gotta travel this empty road all alone,
Но я знаю, что ты был предназначен для меня, так что я просто буду сидеть и ждать, но сейчас я должен идти по этой пустой дороге в полном одиночестве.
I still love you.
Я все еще люблю тебя.
(Chorus: x2)
(Припев: x2)
I'm on the edge and I'm breaking down cause I'm hurting you and I don't wanna let you go,
Я на краю, и я ломаюсь, потому что причиняю тебе боль, и я не хочу отпускать тебя.
Hurting you is really hurting me but honestly, girl I don't wanna let you go.
Причинять тебе боль-это действительно причинять боль мне, но, честно говоря, девочка, я не хочу отпускать тебя.
(Bridge:)
(Переход:)
I'm broken in two and I don't know what to do contemplating on my next move should I leave you alone should I come home my life ain't complete without you
Я сломлен надвое и не знаю что делать обдумывая свой следующий шаг должен ли я оставить тебя в покое должен ли я вернуться домой моя жизнь не полна без тебя
Baby, baby baby.
Детка, детка, детка.
Baby, lady, lady.
Детка, Леди, Леди.
(Lead Out:)
(Выводите:)
I'm on the edge and I'm breaking down cause I'm hurting you and I don't wanna let you go, (but I don't want to baby)
Я на краю, и я ломаюсь, потому что причиняю тебе боль, и я не хочу отпускать тебя (но я не хочу этого, детка).
Hurting you is really hurting me but honestly, girl I don't wanna let you go.
Причинять тебе боль-это действительно причинять боль мне, но, честно говоря, девочка, я не хочу отпускать тебя.
I'm on the edge and I'm breaking down (oh babe) cause I'm hurting you (I'm on the and I'm broken in two baby) and I don't wanna let you go,
Я на грани, и я ломаюсь (О, детка), потому что я причиняю тебе боль на грани, и я сломлен надвое, детка), и я не хочу отпускать тебя.
Hurting you is really hurting me but honestly, girl I don't wanna let you go.
Причинять тебе боль-это действительно причинять боль мне, но, честно говоря, девочка, я не хочу отпускать тебя.
Should I leave or should I go (oh)
Мне уйти или уйти?
(Ho oooo oh)
(Хо-о-о-о!)
(Ho ooo oo woo ho)
(ООО Хо ОО Ву Хо)
Maybe one day we'll be together,
Может быть, однажды мы снова будем вместе
Back together.
.





Writer(s): Tim Kelley, Bob Robinson, Bob Hope Robinson, Bobby Wilson, Bobby Marcel Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.