Bobby van Jaarsveld - Annatjie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby van Jaarsveld - Annatjie




Annatjie
Annatjie
Ek sit en wonder wat van jou geword
I sit and wonder what became of you
Het is jy oraait want jy spook by my
Are you okay because you haunt me
Hoe kon ons dan so vinnig groot geword
How did we grow up so fast
Het dit voel dan net soos gister hier by my
Did it feel like yesterday here with me
Die maan skyn so helder op hierdie stukkende bokskitaar,
The moon shines so bright on this broken cigar box guitar,
Hoe kon ek jou vergeet het, want jy was altyd daar
How could I have forgotten you, because you were always there
Kom drink vanaand 'n koffie kom kuier weer by my
Come have a coffee tonight, come and visit me again
Soos in die ou dae as ons illegal met jou pa se kar gaan ry
Like in the old days when we used to drive illegally with your father's car
Kom help my met daai lovesong wat ek nog klaar moet skryf
Come help me with that love song that I still have to finish writing
Oor die girl wat ons so mal gehad het ons het altyd oor Tanja baklei
About the girl who drove us so crazy, we always fought over Tanya
As jy sing het ek vir jou geluister al was jy vals was dit nogals mooi
When you sang, I listened to you, even though you were out of tune, it was still pretty
En hoeveel keer moes ek antwoorde
And how many times did I have to answer
Fluister en elke Maandag 'n nuwe verskoning hoor
Whisper and hear a new excuse every Monday
Die maan skyn so helder op hierdie stukkende bokskitaar,
The moon shines so bright on this broken cigar box guitar,
Hoe kon ek jou vergeet het, want jy was altyd daar
How could I have forgotten you, because you were always there
Kom drink vanaand 'n koffie kom kuier weer by my
Come have a coffee tonight, come and visit me again
Soos in die ou dae as ons illegal met jou pa se kar gaan ry
Like in the old days when we used to drive illegally with your father's car
Kom help my met daai lovesong wat ek nog klaar moet skryf
Come help me with that love song that I still have to finish writing
Oor die girl wat ons so mal gehad
About the girl who drove us so crazy
Het ons het altyd oor Annatjie baklei
We always fought over Annatjie
Dit was verkeerd maar ek sou alles oor wou hê
It was wrong but I would do it all again
Ook die jaar toe die Hoërskool ons by die matriekafskeid weg sê
Even the year when the high school said we left at the matriculation prom
Kom drink vanaand 'n koffie kom kuier weer by my
Come have a coffee tonight, come and visit me again
Soos in die ou dae as ons illegal met jou pa se kar gaan ry
Like in the old days when we used to drive illegally with your father's car
Kom help my met daai lovesong wat ek nog klaar moet skryf
Come help me with that love song that I still have to finish writing
Oor die girl wat ons so mal gehad
About the girl who drove us so crazy
Het ons het altyd oor Annatjie baklei
We always fought over Annatjie
Iemand stuur vir jou groete, dit is Annatjie sy sit hier langsaan my
Someone sends you greetings, it's Annatjie, she's sitting next to me





Writer(s): Bobby Van Jaarsveld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.