Paroles et traduction Bodo Wartke - Nicht in meinem Namen - Live
Wenn
ich
ein
Gott
wär
von
irgendeiner
traditionsreichen,
populären
Weltreligion
Если
бы
я
был
богом
какой-нибудь
традиционной,
популярной
мировой
религии
Von
welcher
Religion
ist
dabei
völlig
egal
Какая
религия
при
этом
совершенно
не
имеет
значения
Dann
hätt'
ich
was
zu
sagen,
das
geht
euch
alle
an,
denn
ihr
habt
da
etwas
wesentliches
missverstanden
Тогда
мне
было
бы
что
сказать,
это
касается
всех
вас,
потому
что
вы
неправильно
поняли
что-то
важное
Und
das
bereits
zum
Wiederholten
mal:
И
это
уже
в
который
раз:
All
der
Hass
und
all
das
Leid,
für
das
ihr
weltweit
verantwortlich
seid,
Вся
ненависть
и
все
страдания,
за
которые
вы
несете
ответственность
во
всем
мире,
Flucht
und
Vertreibung
und
All
die
menschlichen
Dramen
Бегство,
изгнание
и
все
человеческие
драмы
Unterdrückung,
Krieg,
Völkermord
Угнетение,
война,
геноцид
Wovon
ihr
behauptet
es
wär
Gottes
Wort
Что
вы
утверждаете,
что
это
было
бы
Словом
Божьим
All
das
geschieht
nicht
in
meinem
Namen
Все
это
происходит
не
от
моего
имени
Wenn
ihr
ein
Land
besiedelt,
das
euch
nicht
gehört
Когда
вы
заселяете
землю,
которая
вам
не
принадлежит
Die
Bevölkerung
vertreibt
und
ihre
Dörfer
zerstört
Население
выселяется,
а
их
деревни
разрушаются
Und
alle
Friedensbemühungen
immer
wieder
erlahmen
И
постоянно
откладывать
все
мирные
усилия
Weil
ihr
nicht
miteinander,
sondern
allein
dort
Leben
wollt,
Потому
что
вы
хотите
жить
там
не
друг
с
другом,
а
одни,
Weil
ihr
glaubt
ihr
wärt
das
auserwählte
Volk
Потому
что
вы
верите,
что
вы
избранный
народ
Dann
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
Тогда
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени
Wenn
ihr
tausend
Jahre
alte
Kulturen
vernichtet
und
auf
den
Trümmern
eure
protzigen
Paläste
errichtet
Когда
вы
уничтожите
тысячелетние
культуры
и
построите
на
их
обломках
свои
претенциозные
дворцы
Und
behauptet
ihr
machtet
euch
stark
für
die
Schwachen
und
Armen,
И
вы
утверждаете,
что
проявляете
твердость
в
отношении
слабых
и
бедных,
Wenn
von
selbsternannten
Dienern
Gottes
auf
Erden
Kinder
missbraucht
und
misshandelt
werden,
Когда
дети
подвергаются
насилию
и
жестокому
обращению
со
стороны
самозваных
слуг
Божьих
на
земле,
Dann
geschieht
das
ganz
gewiss
nicht
in
meinem
Namen!
Тогда,
конечно,
это
делается
не
от
моего
имени!
Wenn
ihr
wie
Gott
regiert
und
Welt
erdrückt,
eure
Frauen
verachtet
und
unterdrückt
Если
вы
правите,
как
Бог,
и
угнетаете
мир,
презираете
и
угнетаете
своих
женщин
Aufgrund
eurer
Werte,
Из-за
ваших
ценностей,
Eurer,
ach
so
tugendsamen
Ваше,
о,
столь
добродетельное
семя
Nach
denen
man
als
Frau
nicht
widersprechen
darf
С
которыми,
как
женщина,
нельзя
не
согласиться
Sonderm
eingesperrt
wird
Особый
М
заключен
в
тюрьму
Und
versklavt
И
порабощен,
Dann
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
Тогда
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени
Und
wenn
eure
Tochter
zum
Beispiel
das
dann
nicht
mehr
still
ertragen
И
если,
например,
ваша
дочь
больше
не
будет
спокойно
это
терпеть
Sondern
selbst
bestimmt
Leben
will,
Но,
безусловно,
хочет
жить
сам,
Statt
die
mütterliche
Knechtschaft
nachzuahmen
Вместо
того,
чтобы
подражать
материнскому
рабству
Und
sie
von
euch
dann
erniedrigt,
geschlagen,
entführt,
verstoßen
oder
sogar
ermordet
wird
И
они
будут
унижены
вами,
избиты,
похищены,
изгнаны
или
даже
убиты
Dann
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
Тогда
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени
Wenn
ihr
Homosexuelle
zusammenschlagt,
sie
beschimpft
und
durch
die
Straßen
jagt,
weil
sie
wagten
einander
öffentlich
zu
umarmen
Когда
вы
избиваете
гомосексуалистов,
ругаете
их
и
гоняете
по
улицам
за
то,
что
они
осмелились
публично
обнять
друг
друга
Wenn
ihr
Frauen
wie
Freiwild
behandelt,
dass
man
nach
Belieben
begrapschen
und
vergewaltigen
kann
Если
вы
относитесь
к
женщинам
как
к
честной
игре,
то
можете
хватать
и
насиловать
по
своему
усмотрению
Dann
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
Тогда
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени
Wenn
ihr
Andersgläubige
massakriert
und
Regimkritiker
exekotiert
Когда
вы
убиваете
иноверцев
и
казните
критиков
режима
Ohne
jegliches
Mitleid
und
ohne
Erbarmen
Без
всякой
жалости
и
милосердия
Wenn
ihr
euch
daran
ergötzt
und
weidet,
wie
ihr
öffentlich
Menschen
die
Köpfe
abschneidet
Если
вы
наслаждаетесь
и
наслаждаетесь
тем,
как
публично
отрубаете
людям
головы
Handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
Разве
вы
не
делаете
это
от
моего
имени
Und
wenn
ihr
wieder
mal
hemmungslos
Blut
vergießt,
И
если
вы
еще
раз
прольете
кровь
безудержно,
Indem
ihr
wahllos
unschuldige
Menschen
erschießt,
Убивая
невинных
людей
без
разбора,
Die
vor
euch
nicht
rechtzeitig
entkamen
Которые
не
сбежали
от
вас
вовремя
Und
wenn
ihr
euch
mit
Sprengstoff
behängt,
И
если
вы
повеситесь
со
взрывчаткой,
Inmitten
einer
Menschenmenge
in
die
Luft
sprengt,
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
Взорванный
посреди
толпы,
вы
делаете
это
не
от
моего
имени
Ihr
seid
weder
Mertürer,
noch
ehrbare
Rächer,
Вы
не
являетесь
ни
убийцами,
ни
честными
мстителями,
Ihr
seid
einfach
nur
gottlose
Schwerverbrecher
Вы
просто
нечестивые
преступники
Und
glaubt
mir,
ihr
gehört
zu
den
ganzen
Farmen
И
поверьте
мне,
вы
принадлежите
ко
всем
фермам
Wenn
ihr
zerstört,
was
ich
erschuf,
Если
вы
разрушите
то,
что
я
создал,,
Dann
will
ich
nicht,
dass
ihr
euch
auf
mich
beruft,
Тогда
я
не
хочу,
чтобы
вы,
ребята,
ссылались
на
меня,
Denn
ihr
handelt
nicht
in
meinem
Namen
Потому
что
вы
действуете
не
от
моего
имени
Ihr
verwandelt
diesen
Planeten
in
einen
fimst'ren,
unduldsamen
Вы
превращаете
эту
планету
в
упрямого,
нетерпеливого
Und
verschandelt
das
Ansehen
all
derer,
die
in
Frieden
kamen
И
портит
репутацию
всех
тех,
кто
пришел
с
миром.
Es
wird
Zeit,
dass
euch
einer
Stand
hält,
eurem
Wahn,
diesen
grausamen,
denn
ihr
handelt
nicht
in
meinem
Namen
Настало
время,
чтобы
один
из
вас
устоял
перед
вашим
безумием,
этим
жестоким,
потому
что
вы
действуете
не
от
моего
имени
Denn
ihr
handelt
nicht
in
meinem
Namen
Потому
что
вы
действуете
не
от
моего
имени
Shalom
in
Shala,
Amen
Шалом
в
Шале,
Аминь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Wartke,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.