Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - A Farra do Boi
A Farra do Boi
The Gathering of the Ox
Chega
levantando
a
poeira
He
arrives
raising
the
dust
Como
um
rio
derrubando
a
ribanceira
Like
a
river
tearing
down
an
embankment,
É
a
turma
de
fé,
o
povo
perreché
It
is
the
faithful
group,
the
people
who
are
prepared
Segue
no
comando
da
trincheira
They
follow
the
command
of
the
trench,
Branco
como
a
lua
que
clareia
White
as
the
moon
that
shines
O
rei
da
tradição,
movido
de
paixão
The
king
of
tradition,
moved
by
passion,
Meu
boi
quando
chega
enlouquece
essa
multidão
My
ox,
when
he
arrives,
drives
this
crowd
crazy
Todo
mundo
curte,
todo
mundo
vibra
Everyone
enjoys
it,
everyone
cheers
Todo
mundo
quer
beijar
e
abraçar
o
boi
Everyone
wants
to
kiss
and
hug
the
ox
Correr
atrás
do
boi,
no
calor
da
emoção
Run
after
the
ox,
in
the
heat
of
the
moment
Tira
selfie
com
o
boi
pra
registrar
o
amor
Take
a
selfie
with
the
ox
to
record
your
love
Todo
mundo
curte,
todo
mundo
vibra
Everyone
enjoys
it,
everyone
cheers
Todo
mundo
quer
beijar
e
abraçar
o
boi
Everyone
wants
to
kiss
and
hug
the
ox
Correr
atrás
do
boi,
no
calor
da
emoção
Run
after
the
ox,
in
the
heat
of
the
moment
Tira
selfie
com
o
boi
pra
registrar
o
amor
Take
a
selfie
with
the
ox
to
record
your
love
Que
só
no
Garantido
existe
That
only
exists
in
the
Garantido,
Sentimento
de
torcedor
Feeling
of
a
supporter,
É
garra,
pândega
e
amor
It´s
spirit,
carnival
and
love
Todo
mundo
curte,
todo
mundo
vibra
Everyone
enjoys
it,
everyone
cheers
Todo
mundo
quer
beijar
e
abraçar
o
boi
Everyone
wants
to
kiss
and
hug
the
ox
Correr
atrás
do
boi,
no
calor
da
emoção
Run
after
the
ox,
in
the
heat
of
the
moment
Tira
selfie
com
o
boi
pra
registrar
o
amor
Take
a
selfie
with
the
ox
to
record
your
love
Todo
mundo
curte,
todo
mundo
vibra
Everyone
enjoys
it,
everyone
cheers
Todo
mundo
quer
beijar
e
abraçar
o
boi
Everyone
wants
to
kiss
and
hug
the
ox
Correr
atrás
do
boi,
no
calor
da
emoção
Run
after
the
ox,
in
the
heat
of
the
moment
Tira
selfie
com
o
boi
pra
registrar
o
amor
Take
a
selfie
with
the
ox
to
record
your
love
Chega
levantando
a
poeira
He
arrives
raising
the
dust
Como
um
rio
derrubando
a
ribanceira
Like
a
river
tearing
down
an
embankment,
É
a
turma
de
fé,
o
povo
perreché
It
is
the
faithful
group,
the
people
who
are
prepared
Segue
no
comando
da
trincheira
They
follow
the
command
of
the
trench,
Branco
como
a
lua
que
clareia
White
as
the
moon
that
shines
O
rei
da
tradição,
movido
de
paixão
The
king
of
tradition,
moved
by
passion,
Meu
boi
quando
chega
enlouquece
essa
multidão
My
ox,
when
he
arrives,
drives
this
crowd
crazy
Todo
mundo
curte,
todo
mundo
vibra
Everyone
enjoys
it,
everyone
cheers
Todo
mundo
quer
beijar
e
abraçar
o
boi
Everyone
wants
to
kiss
and
hug
the
ox
Correr
atrás
do
boi,
no
calor
da
emoção
Run
after
the
ox,
in
the
heat
of
the
moment
Tira
selfie
com
o
boi
pra
registrar
o
amor
Take
a
selfie
with
the
ox
to
record
your
love
Todo
mundo
curte,
todo
mundo
vibra
Everyone
enjoys
it,
everyone
cheers
Todo
mundo
quer
beijar
e
abraçar
o
boi
Everyone
wants
to
kiss
and
hug
the
ox
Correr
atrás
do
boi,
no
calor
da
emoção
Run
after
the
ox,
in
the
heat
of
the
moment
Tira
selfie
com
o
boi
pra
registrar
o
amor
Take
a
selfie
with
the
ox
to
record
your
love
Que
só
no
Garantido
existe
That
only
exists
in
the
Garantido,
Sentimento
de
torcedor
Feeling
of
a
supporter,
É
garra,
pândega
e
amor
It´s
spirit,
carnival
and
love
Todo
mundo
curte,
todo
mundo
vibra
Everyone
enjoys
it,
everyone
cheers
Todo
mundo
quer
beijar
e
abraçar
o
boi
Everyone
wants
to
kiss
and
hug
the
ox
Correr
atrás
do
boi,
no
calor
da
emoção
Run
after
the
ox,
in
the
heat
of
the
moment
Tira
selfie
com
o
boi
pra
registrar
o
amor
Take
a
selfie
with
the
ox
to
record
your
love
Todo
mundo
curte,
todo
mundo
vibra
Everyone
enjoys
it,
everyone
cheers
Todo
mundo
quer
beijar
e
abraçar
o
boi
Everyone
wants
to
kiss
and
hug
the
ox
Correr
atrás
do
boi,
no
calor
da
emoção
Run
after
the
ox,
in
the
heat
of
the
moment
Tira
selfie
com
o
boi
pra
registrar
o
amor
Take
a
selfie
with
the
ox
to
record
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Everton Auzier, Rozinaldo Carneiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.