Bolémvn - Netflix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bolémvn - Netflix




Netflix
Netflix
Compte sur moi
Count on me
Si demain on doit partir en guerre, crois-moi
If we have to go to war tomorrow, believe me
Je reculerai devant aucun être humain
I won't back down from any human being
Si les autres pensent qu′à faire la fête, j'les suis pas
If the others only think about partying, I don't follow them
On doit remplir nos poches avant de connaître la faim
We have to fill our pockets before we know hunger
Et laisse tomber, n′attends, pas compte les dollars
And let it go, don't wait, don't count the dollars
Ils voudront que tu leur rendes en retour
They'll want you to give them back in return
J'pense aux erreurs que j'ai faites quand j′étais jeune
I think about the mistakes I made when I was young
J′voulais seulement tout kener pour le flouze
I just wanted to spend everything for the money
Allô la terre, est-ce que vous m'recevez?
Hello Earth, can you hear me?
C′est S-A-N-K-H-A-R-A Bolé
It's S-A-N-K-H-A-R-A Bolé
Plus que des billets que j'veux soulever
More than bills that I want to lift
J′porte mes cojos suis prêt pour aller manger
I wear my cojones I'm ready to go eat
Inspiré de faits réels sans regarder Netflix
Inspired by real events without watching Netflix
Si j'te raconte ma vie tu voudras faire un film
If I tell you my life you'll want to make a movie
Mais attends, boy, tu m′as pris pour qui toi?
But wait, boy, who do you think I am?
C'est pas Ze Pequ' qui a fait en sorte qu′on soit bandits
It's not Ze Pequ' who made us bandits
J′ai même pas le temps de sortir une me-ar pour un kill
I don't even have time to pull out a gun for a kill
C'est les petits qui viendront t′chercher dans ta baraque
It's the little ones who will come looking for you in your shack
Mais attends, boy, tu m'as pris pour qui toi?
But wait, boy, who do you think I am?
C′est pas Ze Pequ' qui a fait en sorte qu′on soit bandits
It's not Ze Pequ' who made us bandits
C'est pas Ze Pequ' qui a fait en sorte qu′on soit bandits, non
It's not Ze Pequ' who made us bandits, no
J′ai seulement suivi les pas de mon ancien président
I just followed in the footsteps of my former president
Le maire de Brazza, terrible, Chucky, Capo, Corps Santo
The mayor of Brazza, terrible, Chucky, Capo, Corps Santo
Si vous êtes 23 venez déter' pour l′affront
If you are 23 come dig for the affront
Derrière moi des mecs sans encombre, surnom Papichulo
Behind me guys without encumbrance, nicknamed Papichulo
Parle-nous biff, money j'comprends que le langage des sous
Talk to us biff, money I understand only the language of money
J′les entends jaqueter sur nous dans tout l'el mundo
I hear them chattering about us all over the el mundo
Pétard pointé devant boca les a rendu sourds
Firecracker pointed in front of boca made them deaf
Allô la terre, est-ce que vous m′recevez?
Hello Earth, can you hear me?
C'est S-A-N-K-H-A-R-A Bolé
It's S-A-N-K-H-A-R-A Bolé
Plus que des billets que j'veux soulever
More than bills that I want to lift
J′porte mes cojos suis prêt pour aller manger
I wear my cojones I'm ready to go eat
Inspiré de faits réels sans regarder Netflix
Inspired by real events without watching Netflix
Si j′te raconte ma vie tu voudras faire un film
If I tell you my life you'll want to make a movie
Mais attends, boy, tu m'as pris pour qui toi?
But wait, boy, who do you think I am?
C′est pas Ze Pequ' qui a fait en sorte qu′on soit bandits
It's not Ze Pequ' who made us bandits
J'ai même pas le temps de sortir une me-ar pour un kill
I don't even have time to pull out a gun for a kill
C′est les petits qui viendront t'chercher dans ta baraque
It's the little ones who will come looking for you in your shack
Mais attends, boy, tu m'as pris pour qui toi?
But wait, boy, who do you think I am?
C′est pas Ze Pequ′ qui a fait en sorte qu'on soit bandits
It's not Ze Pequ' who made us bandits





Writer(s): Bolémvn, Mitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.