Bon Jovi feat. Jennifer Nettles - Who Says You Can't Go Home (Duet With Jennifer Nettles of Sugarland Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi feat. Jennifer Nettles - Who Says You Can't Go Home (Duet With Jennifer Nettles of Sugarland Version)




I spent twenty years tryin' to get outta this place
Я потратил двадцать лет, пытаясь выбраться отсюда.
I was lookin' for somethin' I couldn't replace
Я искал что-то, что не смог бы заменить.
I was runnin' away from the only thing I've ever known
Я убегал прочь от единственного, что я когда-либо знал.
Like a blind dog without a bone
Как слепая собака без костей.
I was a gypsy lost in the twilight zone
Я была цыганкой, затерянной в сумеречной зоне.
I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold
Я украл радугу и врезался в горшок с золотом.
I been there, done that, I ain't looking back
Я был там, сделал это, я не оглядываюсь назад.
On the seeds I've sown
На семена, которые я посеял.
Savin' dimes spendin' too much time on the telephone
Сберегаю копейки, трачу слишком много времени на телефон.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
There's only one place they call me one of their own
Есть только одно место, которое они называют своим.
Just a hometown boy born a rollin' stone
Просто мальчик из родного города, рожденный катящимся камнем.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Побывал во всем мире и, по сути,
There's only one place left I wanna go
Осталось только одно место, куда я хочу пойти.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
It's alright, it's alright, alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
I went as far as I could, tried to find a new face
Я зашел так далеко, как только мог, пытался найти новое лицо.
There isn't one of these lines that I would erase
Нет ни одной из этих строк, которые я бы стерла.
Lived a million miles of memories on that road
Прожил миллион миль воспоминаний на этой дороге.
With every step I take I know that I'm not alone
С каждым шагом я знаю, что я не одинок.
You take the home from the boy but not the boy from his home
Ты забираешь дом у мальчика, но не у мальчика из его дома.
These are my streets the only life I've ever known
Это мои улицы-единственная жизнь, которую я когда-либо знал.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
There's only one place they call me one of their own
Есть только одно место, которое они называют своим.
Just a hometown boy born a rollin' stone
Просто мальчик из родного города, рожденный катящимся камнем.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Побывал во всем мире и, по сути,
There's only one place left I wanna go
Осталось только одно место, куда я хочу пойти.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
It doesn't matter where you are
Неважно, где ты сейчас.
It doesn't matter where you go
Неважно, куда ты идешь.
If it's a million miles away or just a mile up the road
Если это за миллион миль отсюда или всего за милю вверх по дороге.
Take it in, take it with you when you go
Прими это, прими это с собой, когда уйдешь.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Побывал во всем мире и, по сути,
There's only one place left I wanna go
Осталось только одно место, куда я хочу пойти.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь пойти домой?





Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.