Bon Jovi - Right Side of Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Right Side of Wrong




A friend of a friend needs a favor
Другу друга нужна услуга
No questions asked, there's not much more to say
Вопросов не задано, больше сказать нечего
Me and the wife, we need the money
Мне и моей жене нужны деньги
We've got four kids all hungry, one on the way
У нас четверо детей, все голодные, один на подходе
Slip these sweat socks in your shirt
Надень эти спортивные носки под рубашку
And pray they think your packin'
И молись, чтобы они подумали, что ты собираешь вещи.
Be sure to keep your head down, don't look 'em in the eye
Обязательно опусти голову, не смотри им в глаза
And don't get fancy, Ricky, we ain't Jimmy Cagney
И не воображай, Рикки, мы не Джимми Кэгни
Look at me, let's do the job
Посмотри на меня, давай сделаем свою работу
And let's get home tonight
И давай вернемся домой сегодня вечером
I got a half tank of gas and if we run all the lights
У меня полбака бензина, и если мы включим все фары
We'll slip across the border on the wrong side of right
Мы проскользнем через границу по ту сторону правды
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
И точно так же, как Бутч и Сандэнс, мы будем скакать до рассвета.
Sipping whiskey
Потягивая виски
Singing cowboy songs
Поет ковбойские песни
On the right side of wrong
На правильной стороне неправильного
We picked a helluva of night
Мы выбрали чертовски удачную ночь
From the shore I see the skyline
С берега я вижу линию горизонта
In a couple of hours from now Rick
Через пару часов, Рик
We're gonna get out of this life
Мы собираемся уйти из этой жизни
We'll stop for smokes, I brought a six pack
Мы остановимся покурить, я захватил упаковку из шести сигарет.
We'll stop at lookers on the way back
На обратном пути мы заедем в "смотрящие"
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed
Черт возьми, мы посмеемся над этим, скрестите пальцы
That all goes well tonight
Что сегодня вечером все идет хорошо
I got a half tank of gas and if we run all the lights
У меня полбака бензина, и если мы включим все фары
We'll slip across the border on the wrong side of right
Мы проскользнем через границу по ту сторону правды
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn
И точно так же, как Бутч и Сандэнс, мы будем скакать до рассвета.
Sipping whiskey
Потягивая виски
Singing cowboy songs
Поет ковбойские песни
On the right side of wrong
На правильной стороне неправильного
We'll make the grade, they'll know our names
Мы добьемся успеха, они будут знать наши имена
I need a friend to drive here
Мне нужен друг, который отвезет меня сюда
Wear my necklace of St. Christopher
Надень мое ожерелье Святого Христофора
And talk to him while I go inside
И поговори с ним, пока я зайду внутрь
I'll take that suitcase, get the cash
Я возьму этот чемодан, возьму наличные
And we'll be gone before you know
И мы уйдем прежде, чем ты успеешь оглянуться
Wait until we tell the girls we're moving down
Подожди, пока мы не скажем девочкам, что переезжаем вниз
To the Gulf of Mexico...
К Мексиканскому заливу...
A friend of a friend needed a favor
Друг друга нуждался в одолжении
Life was just what happened
Жизнь - это просто то, что случилось
While we were busy making plans
Пока мы были заняты составлением планов
We never saw nothing, there was a run-in
Мы так ничего и не увидели, произошла стычка
.9 millimeter steel was coming for the windshield of that Oldsmobile
Девятимиллиметровая сталь приближалась к лобовому стеклу этого Олдсмобиля
As the cop said, "Show your hands!"
Как сказал полицейский: "Покажи свои руки!"
I got a half tank of gas and if we run all the lights
У меня полбака бензина, и если мы включим все фары
We'll slip across the border on the wrong side of right
Мы проскользнем через границу по ту сторону правды
Yeah and just like Butch and Sundance let's ride until the dawn
Да, и прямо как Бутч и Сандэнс, давай кататься до рассвета
Here's a whiskey, singing cowboy songs
Вот виски, поем ковбойские песни
On the right side of wrong
На правильной стороне неправильного





Writer(s): BONGIOVI JOHN F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.