Bon Jovi - The Last Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - The Last Night




These days, it's, hard to have a heart
В наши дни трудно иметь сердце.
It doesn't matter where you come from, or who you think you are
Неважно, откуда ты родом или кем себя возомнил.
These days, it's, hard just fitting in
В наши дни очень трудно просто вписаться
Why does someone have to lose, for someone else to win
Почему кто-то должен проиграть, чтобы кто-то другой выиграл?
We're all looking for forgiveness, and someone we can trust
Мы все ищем прощения и того, кому можем доверять.
You can wrap your arms around the world
Ты можешь обнять весь мир.
It all comes down to us
Все сводится к нам.
This is the last night, you'll have to be alone
Это последняя ночь, тебе придется побыть одной.
I'll be standing right beside you, you can't make it on your own
Я буду стоять рядом с тобой, ты не справишься сама.
So walk with me, please, help me to be strong
Так что иди со мной, пожалуйста, помоги мне быть сильной.
I'll be the shoulder you can lean on, when everybody's gone
Я буду плечом, на которое ты сможешь опереться, когда все уйдут.
This is the last night, you'll have to be alone
Это последняя ночь, тебе придется побыть одной.
I know, you, heard it all before
Я знаю, ты все это уже слышала.
There's nothing worse than living less
Нет ничего хуже, чем жить меньше.
When you yearn for something more
Когда ты жаждешь чего-то большего ...
Makes no sense, it's, hard to understand
Это бессмысленно, это трудно понять,
When there's something that should fill you up
когда есть что-то, что должно наполнить тебя.
Keeps slipping through your hands
Продолжает ускользать из твоих рук.
This is the last night, you'll have to be alone
Это последняя ночь, тебе придется побыть одной.
I'll be standing right beside you, you can't make it on your own
Я буду стоять рядом с тобой, ты не справишься сама.
So walk with me, please, help me to be strong
Так что иди со мной, пожалуйста, помоги мне быть сильной.
I'll be the shoulder you can lean on, when everybody's gone
Я буду плечом, на которое ты сможешь опереться, когда все уйдут.
This is the last night, you'll have to be alone
Это последняя ночь, тебе придется побыть одной.
We're all looking for answers
Мы все ищем ответы.
We're all down here on our knees
Мы все здесь на коленях.
All anybody really wants, is something to believe
Все, чего на самом деле хочет человек, - это верить во что-то.
Enough is enough, I can't take anymore
Хватит, хватит, я больше не могу.
But I'm standing on your front porch
Но я стою на твоем крыльце.
Kicking down your door
Вышибаю твою дверь.
This is the last night
Это последняя ночь.
This is the last night, you'll have to be alone
Это последняя ночь, тебе придется побыть одной.
I'll be standing right beside you, if you can't make it on your own
Я буду стоять рядом с тобой, если ты не справишься сама.
So walk with me, please, help me to be strong
Так что иди со мной, пожалуйста, помоги мне быть сильной.
I'll be the shoulder you can lean on, that place where you belong
Я буду плечом, на которое ты сможешь опереться, тем местом, где твое место.
This is the last night, you'll have to be alone
Это последняя ночь, тебе придется побыть одной.
This is the last night (Ooooh)
Это последняя ночь (Оооо).
This is the last night (Ooooh)
Это последняя ночь (Оооо).
This is the last night you'll have to be alone
Это последняя ночь, которую ты проведешь в одиночестве.





Writer(s): JOHN SHANKS, JON BON JOVI, RICHIE SAMBORA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.