Bonaparte - Riot In My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonaparte - Riot In My Head




To possess is a vocation
Обладать-это призвание.
Planting crops in my mind
Сажаю урожай в своем сознании.
I'm your plantation
Я твоя плантация.
Through my veins
По моим венам ...
You dig a well
Ты роешь колодец.
Life's an open market
Жизнь-это открытый рынок.
You've chosen well
Ты сделал правильный выбор.
Make me devote
Заставь меня посвятить себя тебе.
Long before the needle drops
Задолго до того, как игла упадет,
Keep me afloat
Держи меня на плаву.
Long after the music stops
Еще долго после того, как музыка смолкает.
There's a riot in my head, only you are invited
В моей голове бунт, приглашены только вы.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
I tried to get inside, the gatekeeper denied it
Я попытался войти, но привратник не позволил.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
You bring me to my knees, I get overexcited
Ты ставишь меня на колени, и я начинаю волноваться.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
A riot in my head
Бунт в моей голове.
Let me in
Впусти меня
Spark a flame
Зажги пламя
Inspire sound
Вдохновляющий звук
Go as slow as you can
Двигайся как можно медленнее.
To higher grounds
К высшим основаниям
Cosmic love
Космическая любовь
Now let me in
А теперь Впусти меня.
Rush of greatness
Порыв величия
Locked inside of skin
Запертый внутри кожи
Make me devote
Заставь меня посвятить себя тебе.
Long before the needle drops
Задолго до того, как игла упадет,
Keep me afloat
Держи меня на плаву.
Long after the music stops
Еще долго после того, как музыка смолкает.
There's a riot in my head, only you are invited
В моей голове бунт, приглашены только вы.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
I tried to get inside, the gatekeeper denied it
Я попытался войти, но привратник не позволил.
Let me in, oh let me in
Впусти меня, о, Впусти меня
You bring me to my knees, I get overexcited
Ты ставишь меня на колени, и я начинаю волноваться.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
The riot in my head
Бунт в моей голове
Let me in
Впусти меня
I'm a white dwarf
Я белый карлик.
In a binary system
В двоичной системе.
One thousand suns in the sky
Тысяча солнц в небе.
Sheer naked wisdom
Чистая обнаженная мудрость
I've seen the future
Я видел будущее.
In the cutting room
В разделочной.
Let me crawl back
Позволь мне отползти назад.
Back into the womb
Обратно в утробу матери.
R-r-r-riot
Р-р-р-бунт!
There's a riot in my head, only you are invited
В моей голове бунт, приглашены только вы.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
I tried to get inside, the gatekeeper denied it
Я попытался войти, но привратник не позволил.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
You bring me to my knees, I get overexcited
Ты ставишь меня на колени, и я начинаю волноваться.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
The riot in my head
Бунт в моей голове
Let me in
Впусти меня
There's a riot in my head
В моей голове бунт.
Let me in
Впусти меня
There's a riot in my head
В моей голове бунт.
R-r-r-riot
Р-р-р-бунт!
Let me in
Впусти меня
Riot in my head
Бунт в моей голове
Let me in
Впусти меня
A riot in my head
Бунт в моей голове.
Let me in
Впусти меня





Writer(s): Tobias Jundt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.