Paroles et traduction Bones - Corduroy
Realtree
Camo
with
the
Carhartt
blade
Камуфляж
Realtree
с
лезвием
Carhartt
Came
from
the
place
where
the
hatred
was
made
Пришел
оттуда,
где
зародилась
ненависть.
I'ma
make
you
dark
like
its
late
in
the
day
Я
заставлю
тебя
потемнеть,
как
будто
уже
поздно.
No
matter
what
I
think,
you
gonna
hate
what
I
say
Что
бы
я
ни
думал,
тебе
не
понравится
то,
что
я
скажу.
Earnhardt
blunts,
smoking
like
we
in
a
race
Эрнхардт
тупит,
курит,
как
будто
мы
участвуем
в
гонке.
Friends
turn
cold
like
the
blood
in
my
veins
Друзья
становятся
холодными,
как
кровь
в
моих
венах.
Thoughts
in
my
mind,
like
the
dirt
in
my
graves
Мысли
в
моей
голове,
как
грязь
в
моих
могилах.
So
press
my
hand
to
the
wall,
'til
it
breaks
Так
что
прижми
мою
руку
к
стене,
пока
она
не
сломается.
Take
me
back
home,
where
the
moon
don't
glow
Забери
меня
домой,
где
Луна
не
светит.
Where
the
sun
don't
shine,
where
the
kids
don't
roll
Там,
где
не
светит
солнце,
где
не
катаются
дети.
Uptown
where
the
youth
get
drowned
На
окраине
города,
где
тонет
молодежь.
In
the
rag
full
of
ether
'cause
the
kids
don't
know
В
тряпке,
полной
эфира,
потому
что
дети
не
знают.
Suicide
rate
up
high
when
the
window
rolls
in
and
the
money
still
low
Уровень
самоубийств
повышается,
когда
опускается
окно,
а
денег
все
еще
мало.
And
when
he
feels
as
snow,
he
knows
it's
the
only
way
to
get
out
the
cold
И
когда
он
чувствует
себя
как
снег,
он
знает,
что
это
единственный
способ
спастись
от
холода.
Get
out
the
cold,
get
out
the
cold,
life's
too
tough,
bitch,
please
let
me
know
Убирайся
с
холода,
убирайся
с
холода,
жизнь
слишком
тяжела,
сука,
пожалуйста,
дай
мне
знать.
I
take
your
life
and
turn
it
to
gold
Я
забираю
твою
жизнь
и
превращаю
ее
в
золото.
Roll
my
dope
and
turn
to
a
ghost
Сворачиваю
дурь
и
превращаюсь
в
призрака.
Who
you
really
think
going
harder
than
me?
Кто,
по-твоему,
сильнее
меня?
Bitch,
I'm
dead
bitch,
bitch,
I'm
dead
Сука,
я
мертв,
сука,
сука,
я
мертв.
Bitch
I
don't
even
breathe!
Сука,
я
даже
не
дышу!
Said
who
you
really
think
going
harder
than
me?
Скажи,
кто,
по-твоему,
будет
сильнее
меня?
Bitch,
I'm
dead
bitch,
I'm
dead
Сука,
я
мертв,
сука,
я
мертв.
Bitch
I
don't
even
breathe!
Сука,
я
даже
не
дышу!
Feelin'
something
like
Rick
Moranis
Чувствую
себя
как
Рик
Моранис.
Blew
up
the
kid,
now
he
doin'
damage
Подорвал
пацана,
теперь
он
наносит
урон.
You
oughta
know
like
my
name's
Alanis
Ты
должен
знать,
что
меня
зовут
Аланис.
Hate
on
me,
take
a
seat,
young
Christopher
Hansen
Ненависть
ко
мне,
присаживайся,
юный
Кристофер
Хансен.
I
would
sweat
all
day,
just
to
lie
in
a
mansion
Я
бы
потел
весь
день,
просто
чтобы
лежать
в
особняке.
I
break
blunts
like
glass
when
you
get
the
banshee
Я
разбиваю
косяки,
как
стекло,
когда
ты
получаешь
Банши.
R2,
R2,
L1,
R2
up,
down,
left,
right
then
I
get
to
bangin'
Р2,
Р2,
Л1,
Р2
вверх,
вниз,
влево,
вправо,
а
потом
я
начинаю
стучать.
Take
me
back
home,
where
the
moon
don't
glow
Забери
меня
домой,
где
Луна
не
светит.
Where
the
sun
don't
shine,
where
the
kids
don't
roll
Там,
где
не
светит
солнце,
где
не
катаются
дети.
Uptown
where
the
youth
get
drowned
На
окраине
города,
где
тонет
молодежь.
In
the
rag
full
of
ether
'cause
the
kids
don't
know
В
тряпке,
полной
эфира,
потому
что
дети
не
знают.
Suicide
rate
up
high
when
the
window
rolls
in
and
the
money
still
low
Уровень
самоубийств
повышается,
когда
опускается
окно,
а
денег
все
еще
мало.
And
when
he
feels
as
snow,
he
knows
it's
the
only
way
to
get
out
the
cold
И
когда
он
чувствует
себя
снегом,
он
знает,
что
это
единственный
способ
спастись
от
холода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Elmo O'connor
Album
Garbage
date de sortie
08-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.