Paroles et traduction Bones - KnuckleSandwich
When
the
lights
went
down,
I
slipped
and
fell
Когда
погас
свет,
я
поскользнулся
и
упал.
Who
do
I
have
the
pleasure
Кому
я
имею
удовольствие?
Of
this
knuckle
sandwich
I
prepared
well
Из
этого
бутерброда
с
костяшками
пальцев
я
хорошо
приготовил.
Strictly
out
of
aggression
Только
из-за
агрессии.
I'm
not
trying
to
hurt
you
bad
Я
не
пытаюсь
причинить
тебе
боль.
Say
uncle
if
it
gets
too
rough
Скажи
дяде,
если
станет
слишком
тяжело.
Like
a
needle
that
needs
new
thread
Как
игла,
которой
нужна
новая
нить.
I'm
saying
I'm
running
out
of
excuses
Я
говорю,
что
у
меня
заканчиваются
оправдания.
I'm
far
more
than
useless
to
you
Я
для
тебя
гораздо
больше,
чем
бесполезен.
I
am
so
useless
to
you
Я
так
бесполезен
для
тебя.
Far
more
than
useless
to
you
Гораздо
больше,
чем
бесполезно
для
тебя.
Like
a
nomad
that
wields
no
better
Как
кочевник,
у
которого
нет
ничего
лучше.
I
guess
I'm
pulling
an
all-nighter
Думаю,
я
провожу
ночь
напролет.
Walking
in
the
dark
with
spiders
tonight
Гуляя
в
темноте
с
пауками
этой
ночью.
If
I
ever
need
you
Если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься.
Ever
need
you
Тебе
всегда
нужно
Running
tonight
Бежать
сегодня
ночью.
If
I
ever
need
you
Если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься.
Ever
need
you
Тебе
всегда
нужно
Running
tonight
Бежать
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.