Boney M. - Hark the Herald Angel Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boney M. - Hark the Herald Angel Sing




Hark! The herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the new-born king
"Слава новорожденному королю!
Peace on earth and mercy mild
Мир на земле и милосердие.
God and sinners reconciled"
Бог и грешники примирились"
Joyful all ye nations rise
Ликуйте, все народы, Восстаньте!
Join the triumph of the skies
Присоединяйтесь к триумфу небес
With angelic host proclaim
С ангельским воинством провозглашай
"Christ is born in Bethlehem"
"Христос родился в Вифлееме".
Hark! The herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the new-born king"
"Слава новорожденному царю!"
Hail the heaven-born Prince of Peace!
Да здравствует небесный принц мира!
Hail the Sun of Righteousness!
Да здравствует солнце правды!
Light and life to all He brings
Свет и жизнь всему, что он приносит.
Risen with healing in His wings
Воскрес с исцелением на крыльях.
Mild He lays His glory by
Кроткий он кладет свою славу рядом с собой
Born that man no more may die
Рожденный таким человеком больше не может умереть.
Born to raise the sons of earth
Рожден, чтобы воспитать сынов земли.
Born to give them second birth
Рожден, чтобы дать им второе рождение.
Hark! The herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the new-born king"
"Слава новорожденному царю!"
Hark! The herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the new-born king
"Слава новорожденному королю!
Peace on earth and mercy mild
Мир на земле и милосердие.
God and sinners reconciled"
Бог и грешники примирились"
Joyful all ye nations rise
Ликуйте, все народы, Восстаньте!
Join the triumph of the skies
Присоединяйтесь к триумфу небес
With angelic host proclaim
С ангельским воинством провозглашай
"Christ is born in Bethlehem"
"Христос родился в Вифлееме".
Hark! The herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the new-born king"
"Слава новорожденному царю!"
"Glory to the new-born king"
"Слава новорожденному царю!"





Writer(s): FRANK FARIAN, MENDELSSOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.