Paroles et traduction Bonez MC feat. LX, Maxwell & Sa4 - Letzte Nacht
Voilà,
voilà
Voilà,
voilà
You
come
into
my
house
You
come
into
my
house
Don't
you
ever
bring
scared
business
to
me
Don't
you
ever
scared
bring
business
to
me
I
run
shit,
I
kill
for
nothin'
I
run
shit,
I
kill
for
nothin'
And
I'm
made
by
someone,
I
deal
the
business
And
i'M
made
by
someone,
I
deal
the
business
Don't
remember
that
shit
again
Don't
remember
that
shit
again
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысячи
проблем
с
прошлой
ночи
War
wohl
wieder
in
der
Stadt
und
hab'
Stress
gemacht
Наверное,
вернулся
в
город
и
сделал
стресс
Dachte,
ich
hab'
tief
geschlafen,
aber
Pech
gehabt
Думал,
что
спал
глубоко,
но
не
повезло
Vielleicht
stecken
sie
mich
jetzt
in'
Knast
Может
быть,
теперь
они
посадят
меня
в
тюрьму
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысячи
проблем
с
прошлой
ночи
Hab'
den
Cheftürsteher
einfach
weggeklatscht
Я
просто
хлопнул
главного
швейцара
по
плечу
Alle
sagen,
der
ist
krass,
du
hast
Pech
gehabt
Все
говорят,
что
он
крутой,
тебе
не
повезло
Vielleicht
stechen
sie
mich
jetzt
auch
ab
Может
быть,
они
и
сейчас
уколют
меня
Sie
rufen
mich
an
und
sie
machen
Alarm
Они
звонят
мне,
и
они
поднимают
тревогу
Mann,
das
könnt
ihr
euch
spar'n,
sag
mal,
seid
ihr
behindert?
Чувак,
ты
можешь
сэкономить
на
этом,
скажи,
ты
инвалид?
Es
kam
Polizei
und
ja,
es
tut
mir
auch
leid
Приехала
полиция,
и
да,
мне
тоже
жаль
Doch
ich
war
nicht
dabei
und
kann
mich
auch
nicht
erinnern
Но
я
не
был
там
и
не
могу
вспомнить
Ich
saß
in
'nem
S-Bahn-Wagon
mit
der
Shisha
(blah)
Я
сидел
в
вагоне
электрички
с
кальяном
(бла)
Smith
& Wesson,
ein
großes
Kaliber
Smith
& Wesson,
крупный
калибр
Sie
fingen
mit
Stress
an,
ein
wilder
Western
Они
начали
со
стресса,
дикого
вестерна
Aber
Schnee
von
gestern,
so
wie
Wiz
Khalifa
Но
вчерашний
снег,
как
Уиз
Халифа
Wache
auf,
staubtrockene
Kehle
(blah)
Проснись,
пересохшее
от
пыли
горло
(бла)
Gar
nix
auf
der
Seele,
aber
tausende
Probleme
Вообще
ничего
на
душе,
но
тысячи
проблем
Weil
niemand
außer
meine
Eier
geben
mir
Befehle
(hah)
Потому
что
никто,
кроме
моих
яиц,
не
отдает
мне
приказы
(ха)
Und
du
sagst
mir
nicht,
wohin
ich
gehe
И
ты
не
говоришь
мне,
куда
я
иду,
28
Anrufe
in
Abwesenheit
28
Пропущенных
звонков
LX,
der
sein
Unwesen
im
Nachtleben
treibt
LX,
который
управляет
своим
несчастьем
в
ночной
жизни
Er
sagt:
Du
und
deine
Jogginghose
passt
hier
nicht
rein
Он
говорит:
ты
и
твои
спортивные
штаны
здесь
не
вписываешься
Ich
sag':
Du
schon
mal
gar
nicht,
sonst
klatscht
es
hier
gleich
(blah,
blah)
Я
говорю:
ты
вообще
никогда
этого
не
делал,
иначе
здесь
сейчас
хлопают
(бла,
бла)
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысячи
проблем
с
прошлой
ночи
War
wohl
wieder
in
der
Stadt
und
hab'
Stress
gemacht
Наверное,
вернулся
в
город
и
сделал
стресс
Dachte,
ich
hab'
tief
geschlafen,
aber
Pech
gehabt
Думал,
что
спал
глубоко,
но
не
повезло
Vielleicht
stecken
sie
mich
jetzt
in'
Knast
Может
быть,
теперь
они
посадят
меня
в
тюрьму
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысячи
проблем
с
прошлой
ночи
Hab'
den
Cheftürsteher
einfach
weggeklatscht
Я
просто
хлопнул
главного
швейцара
по
плечу
Alle
sagen,
der
ist
krass,
du
hast
Pech
gehabt
Все
говорят,
что
он
крутой,
тебе
не
повезло
Vielleicht
stechen
sie
mich
jetzt
auch
ab
Может
быть,
они
и
сейчас
уколют
меня
Auf
der
Reeperbahn
unterwegs,
überall
sind
Menschenmassen
По
дороге
на
Репербан,
повсюду
толпы
людей
Geb'
mir
Kante
mit
der
Bande,
jeden
Tag
Eskapaden
Дай
мне
преимущество
с
бандой,
выходки
каждый
день
Jackpot
machen
mit
Import-
und
Export-Waren
Джекпот
с
импортными
и
экспортными
товарами
Neunmilli-Patron'n,
keine
Schreckschusswaffen
Девятимиллиметровый
патрон,
без
страшного
оружия
In
mein'n
besten
Jahren,
köpfe
Jacky-Flaschen
В
мои
лучшие
годы,
головы
бутылки
Джеки
In
mein'n
Westentaschen
immer
bestes
Taş
drin
В
mein'n
West
мешки
всегда
лучшая
Taş
нем
Im
Nachtclub,
Bitches
woll'n
Schnappschuss
В
ночном
клубе,
сучки
хотят
сделать
снимок
Grey
Goose,
Grapefruit,
Filmriss,
Absturz
Grey
Goose,
Грейпфрут,
Кино
Crack,
Crash
Nigga,
Chicks
aufm
Schoß,
ganzer
Tisch
voller
Koks
Ниггер,
цыпочки
на
коленях,
весь
стол
полон
кока-колы
Hier
war
richtig
was
los,
mach'
das
bis
zu
mei'm
Tod
(ja)
Здесь
все
было
правильно,
делай
это
до
самой
смерти
Мэй
(да)
Exzessiv
Party,
Ecstasy-Smartie
(woo)
Чрезмерное
Party,
экстази
Smartie
(woo)
Hennessy,
Raki,
Lemon
Haze
Sativa
Hennessy,
Раки,
Lemon
Haze
Сатива
Maxwell,
ich
habe
die
letzte
Nacht
zum
Fest
gemacht
(woo)
Максвелл,
я
сделал
прошлую
ночь
праздником
(ву)
Wo
ich
gestern
war?
Eskapade
in
der
Geckobar
(ja)
Где
я
был
вчера?
Выходка
в
Geckobar
(да)
Los,
blättert
nach,
wie
ich
stockbesoffen
Vespa
fahr'
Давай,
прокручивай,
как
я
езжу
на
Веспе
с
палкой'
Alles
halb
so
wild,
weil
ich's
morgen
schon
vergessen
hab'
(heh)
Все
наполовину
так
дико,
потому
что
я
уже
забыл
об
этом
завтра
(хех)
Jeden
Tag
besoffen,
doch
Geschäfte
laufen
top
Пьян
каждый
день,
но
дела
идут
хорошо
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
kochen,
schnelles
Essen
aus
der
Box
У
меня
нет
времени
готовить,
быстрая
еда
из
коробки
Letzte
Nacht
gekotzt
wegen
66
Shots
Прошлой
ночью
вырвало
из-за
66
выстрелов
Weil
die
187
Strassenbande
kennt
kein
Stop
Потому
что
уличная
банда
187
не
знает
остановки
Jeden
Tag
besoffen,
doch
Geschäfte
laufen
top
Пьян
каждый
день,
но
дела
идут
хорошо
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
kochen,
schnelles
Essen
aus
der
Box
У
меня
нет
времени
готовить,
быстрая
еда
из
коробки
Letzte
Nacht
gekotzt
wegen
66
Shots
Прошлой
ночью
вырвало
из-за
66
выстрелов
Weil
die
187
Strassenbande
kennt
kein
Stop
Потому
что
уличная
банда
187
не
знает
остановки
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысячи
проблем
с
прошлой
ночи
War
wohl
wieder
in
der
Stadt
und
hab'
Stress
gemacht
Наверное,
вернулся
в
город
и
сделал
стресс
Dachte,
ich
hab'
tief
geschlafen,
aber
Pech
gehabt
Думал,
что
спал
глубоко,
но
не
повезло
Vielleicht
stecken
sie
mich
jetzt
in
Knast
Может
быть,
теперь
они
посадят
меня
в
тюрьму
Tausende
Probleme
seit
letzter
Nacht
Тысячи
проблем
с
прошлой
ночи
Hab'
den
Cheftürsteher
einfach
weggeklatscht
Я
просто
хлопнул
главного
швейцара
по
плечу
Alle
sagen,
der
ist
krass,
du
hast
Pech
gehabt
Все
говорят,
что
он
крутой,
тебе
не
повезло
Vielleicht
stechen
sie
mich
jetzt
auch
ab
Может
быть,
они
и
сейчас
уколют
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Kwabena Schaden, SA4, David Kraft, Bonez MC, Alexander Gabriel, Tim Wilke
Album
Vulcano
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.