Bonnie Raitt - Everybody's Cryin' Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Everybody's Cryin' Mercy




I don't believe the things I'm seein'
Я не верю в то, что вижу.
I've been wonderin' 'bout some things I've heard
Мне было интересно кое-что услышать.
Everybody's crying mercy
Все кричат пощади
When they don't know the meaning of the word
Когда они не знают значения этого слова.
A bad enough situation
Достаточно плохая ситуация
Is sure enough getting worse
Конечно же становится все хуже
Everybody's crying justice
Все кричат о справедливости.
Just as soon as there's business first
Как только начнутся дела.
Toe to toe, touch and go
Носок к носку, соприкоснись и уходи.
Give a cheer and get your own souvenir
Поднимите настроение и получите свой собственный сувенир
Well you know the people running round in circles
Ну, вы знаете людей, бегающих по кругу.
Don't know what they're headed for
Не знаю, куда они направляются.
Everybody's crying peace on earth
Все кричат мир на земле
Just as soon as we win this war
Как только мы выиграем эту войну.
Straight ahead, gotta knock em dead
Прямо вперед, я должен сбить их с ног.
So pack your kit, choose your own hypocrite
Так что собирай вещи, выбирай себе лицемера.
You don't have to go to off-Broadway
Тебе не обязательно ходить на Бродвей.
To see something plain absurd
Увидеть что-то совершенно абсурдное.
Everybody's crying mercy
Все кричат пощади
When they don't know the meaning of the word
Когда они не знают значения этого слова.
Nobody knows the meaning of the word
Никто не знает значения этого слова.





Writer(s): Mose Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.