Paroles et traduction Bonnie Tyler - Race To The Fire
Race
to
the
fire,all
the
wheels
are
turning
Мчись
к
огню,
все
колеса
крутятся.
All
alone
just
in
a
lonely
world
Совсем
один,
просто
в
одиноком
мире.
Maybe
love
is
a
lonely
number
Может
быть,
любовь-это
одинокое
число.
Can't
you
hear
the
wheels
of
thunder
Разве
ты
не
слышишь
раскаты
грома
They're
driving
deep
into
your
heart
Они
проникают
глубоко
в
твое
сердце.
Feelings
they'll
never
be
torn
apart
Чувства
они
никогда
не
будут
разорваны
на
части
Maybe
he's
the
man
behind
the
wire
Может
быть,
он
и
есть
человек
за
проволокой.
He's
living
in
a
world
of
fire
Он
живет
в
мире
огня.
He
sailed
his
ship
alone
Он
плыл
на
своем
корабле
один.
There's
a
heart
but
there's
no
home
Есть
сердце,
но
нет
дома.
Race
to
the
fire,all
the
wheels
are
turning
Мчись
к
огню,
все
колеса
крутятся.
All
alone
just
in
a
lonely
world
Совсем
один,
просто
в
одиноком
мире.
'Till
the
end
of
the
time
До
скончания
времен
.
He's
fighting
the
crime,that's
no
lie,
my
baby
Он
борется
с
преступностью,это
не
ложь,
детка.
Race
to
the
fire
to
the
end
of
Eden
Мчись
к
огню
к
концу
Эдема
To
the
city
of
the
lost
and
found
В
Город
потерянных
и
найденных.
He
is
too
proud
to
cry
or
too
live
with
a
lie
Он
слишком
горд,
чтобы
плакать
или
жить
во
лжи.
Take
him
seriously,
baby
Отнесись
к
нему
серьезно,
детка.
Race
to
the
fire,race
to
the
fire,race
to
the
fire
Гонка
к
огню,
гонка
к
огню,
гонка
к
огню
He's
fighting
for
your
rights
Он
борется
за
ваши
права.
Race
to
the
fire,race
to
the
fire,race
to
the
fire
Гонка
к
огню,
гонка
к
огню,
гонка
к
огню
He's
fighting
for
your
life
Он
борется
за
твою
жизнь.
Only
the
strong
survives
Выживает
только
сильный.
Maybe
he's
goin'
through
the
motions
Может
быть,
он
просто
делает
вид,
что
все
в
порядке.
There's
a
shadow
of
devotion,its
showin'
his
destiny
Есть
тень
преданности,она
показывает
его
судьбу.
One
minute
past
eternity
Одна
минута
минула
вечность.
Oh
maybe
good
things
don't
last
forever
О
может
быть
хорошие
вещи
не
длятся
вечно
He's
living
just
now
or
never,no
mountain
is
high
enough
Он
живет
сейчас
или
никогда,никакая
гора
не
достаточно
высока.
Times
are
getting
really
tough
Времена
становятся
действительно
тяжелыми
Race
to
the
fire
Беги
к
огню!
All
the
wheels
are
turning
Все
колеса
вращаются.
All
alone
just
in
a
lonely
world
Совсем
один,
просто
в
одиноком
мире.
'Till
the
end
of
the
time
he's
fighting
the
crime
До
конца
своих
дней
он
борется
с
преступлением.
That's
no
lie,
my
baby
Это
не
ложь,
детка.
Race
to
the
fire
to
the
end
of
Eden
Мчись
к
огню
к
концу
Эдема
To
the
city
of
the
lost
and
found
В
Город
потерянных
и
найденных.
He
is
too
proud
to
cry
or
too
live
with
a
lie
Он
слишком
горд
чтобы
плакать
или
жить
во
лжи
Take
him
seriously,
baby
Отнесись
к
нему
серьезно,
детка.
Race
to
the
fire,race
to
the
fire,race
to
the
fire
Гонка
к
огню,
гонка
к
огню,
гонка
к
огню
He's
fighting
for
your
rights
Он
борется
за
ваши
права.
Race
to
the
fire,race
to
the
fire,race
to
the
fire
Гонка
к
огню,
гонка
к
огню,
гонка
к
огню
Oh,he
is
stromg
tonight
О,
сегодня
он
стромг.
Race
to
the
fire
Беги
к
огню!
Fighting
for
your
rights
Борьба
за
свои
права
Race
to
the
fire
Беги
к
огню!
Time
is
on
his
side
Время
на
его
стороне.
Race
to
the
fire
Беги
к
огню!
Two
hearts
collide
Два
сердца
сталкиваются.
Race
to
the
fire
Беги
к
огню!
There
is
no
crime
Это
не
преступление.
Race
to
the
fire
Беги
к
огню!
All
the
wheels
are
turning
Все
колеса
вращаются.
All
alone
just
in
a
lonely
world
Совсем
один,
просто
в
одиноком
мире.
'Till
the
end
of
the
time
he's
fighting
the
crime
До
конца
своих
дней
он
борется
с
преступностью.
That's
no
lie,
my
baby
Это
не
ложь,
детка.
Race
to
the
fire
Беги
к
огню!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOWARD HOUSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.