Boogat - Romados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boogat - Romados




Romados
Romados
¡A me gusta Romados!
My baby, I love some Romados!
(VERSO 1)
(VERSE 1)
Estaba chill en la montaña con el Face-T, mi pana.
I was hanging out in the mountains with my homie Face-T.
Sin hacer nada, fumando, rolando mota.
Doing nothing, just chillin' and rolling some reefer.
La tarde del tam-tam con sol, re-domingada.
It was a Sunday afternoon with the sun shining brightly,
Bromeando, platicando de todo y de nada.
We were just joking around, talking about everything and nothing.
La hambre nos entro y luego a discutir.
When our stomachs started growling and we got to talking about food,
Vámonos a comer o quizás descubrir.
Let's go get something to eat or maybe explore the area.
Ombligo vacío quiere comer bien,
We were both hungry and didn't want anything too complicated,
Sin ganas por legumbres ni cosas de sartén.
Definitely not feeling like vegetables or anything from a pan.
¿Qué te parece algo al carbón?
How about some barbecue?
Ese spot portugués que huele bien cabrón.
That Portuguese spot that smells so damn good.
¡Claro, hermano! Vamos: uno, dos.
Sure, baby! Let's go: one, two.
¡No hay nada que sabe como Romados!
There's nothing that tastes as good as Romados!
(VERSO 2)
(VERSE 2)
Llegamos al lugar empujando la puerta,
We got to the place and pushed open the door,
Abriendo el apetito, perfume barbacoa.
Our appetites were whetted by the smell of barbecue.
Por veinte minutos quedamos en la fila,
We waited in line for about twenty minutes,
Luego nos atendió la súper patrona.
Then the super friendly owner took our order.
"¡Oui, oui, chéri! ¿Te pongo más salsita?"
"Oui, oui, baby! Would you like some more sauce on that?"
¡Claro mi amor! Meio frango con papita.
Of course, my love! Meio frango with fries.
Y esto es pa' la propina.
And this is for the tip.
¡Cajera, por favor dame pan y unas natas!
"Hey cashier, can you please give me some bread and some cream?"
"Obrigado" y también "até logo".
"Obrigado" and also "até logo".
Difícil resistir cuando estás en el Plateau.
It's hard to resist when you're in the Plateau.
115 calle Rachel Est.
115 Rachel Street East.
¡El pollo de Romados no se puede test!
The chicken from Romados is the best!





Writer(s): Daniel Russo Garrido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.