BoomDaBash - In un giorno qualsiasi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BoomDaBash - In un giorno qualsiasi




In un giorno qualsiasi
On Any Given Day
Io ritornerò da te
I will return to you
In un giorno qualsiasi perché
On any given day because
Non importa quando
It doesn't matter when
Conta solo in fondo
The only thing that matters in the end
Stare ancora insieme
Is to be together again
Io e te
You and I
Niente ci ferma siamo immortali
Nothing stops us, we are immortal
Intramontabili come le canzoni
Timeless like the songs
Più intramontabili dei veri campioni
More timeless than the true champions
L'amore neanche i libri lo sanno spiegare
Not even books can explain love
E quando non ci sei non so come fare
And when you're not here, I don't know what to do
Sotto la pioggia non so dove andare
Under the rain, I don't know where to go
Questa notte bevo per dimenticare
Tonight I drink to forget
Ma stai sempre in capu beddra comu lu mare
But you're always in my head, beautiful like the sea
Un leone una leonessa in Madagascar
A lion, a lioness in Madagascar
Basta con l'Italia con la vita da star
Enough with Italy, with the star life
Un uomo nella vita è il number one
A man in life is the number one
Solo se affianco ha una vera gyal
Only if he has a real gyal by his side
E mi faccio un selfie mentre mi bacia e mi abbraccia
And I take a selfie while she kisses and hugs me
Mi guarda mentre esco
She watches me as I leave
Di nascosto si affaccia
She secretly looks out
Il mondo non è più una minaccia
The world is no longer a threat
Più la guardo più giro con il sole in faccia
The more I look at her, the more I walk around with the sun on my face
Io ritornerò da te
I will return to you
In un giorno qualsiasi perché
On any given day because
Non importa quando
It doesn't matter when
Conta solo in fondo
The only thing that matters in the end
Stare ancora insieme
Is to be together again
Io e te
You and I
Io ritornerò da te
I will return to you
Troppo indispensabile per me
Too essential for me
Faccio le ore piccole
I keep late hours
Da quando non ci sei più
Since you're gone
Tutto gira intorno a te
Everything revolves around you
Baby only you know how me feeling
Baby only you know how I'm feeling
One day we'll get married believe me
One day we'll get married believe me
Your loving is so professional
Your loving is so professional
The way you touch me like no other one
The way you touch me like no other one
Everytime that I leave I say
Everytime that I leave I say
Don't you cry girl
Don't you cry girl
Cause it's ok
Cause it's ok
Please just wait for a one more day
Please just wait for a one more day
Finally I'll be back on my way
Finally I'll be back on my way
And I swear you are the only one
And I swear you are the only one
You are a queen
You are a queen
And love is your crown
And love is your crown
Sometimes we get in fighting girl
Sometimes we get in fighting girl
Sometimes we can't stop crying girl
Sometimes we can't stop crying girl
And this is just a love song
And this is just a love song
It's not enough after all
It's not enough after all
I'll never leave you alone
I'll never leave you alone
Soon I'll be back home
Soon I'll be back home
Io ritornerò da te
I will return to you
In un giorno qualsiasi perché
On any given day because
Non importa quando
It doesn't matter when
Conta solo in fondo
The only thing that matters in the end
Stare ancora insieme
Is to be together again
Io e te
You and I
Io ritornerò da te
I will return to you
Troppo indispensabile per me
Too essential for me
Faccio le ore piccola
I keep late hours
Da quando non ci sei più
Since you're gone
Tutto gira intorno a te
Everything revolves around you
Chiama il mio nome più forte
Call my name louder
Se c'è troppo rumore stanotte
If there's too much noise tonight
Se siamo solamente io e te
If it's just you and me
Ho scritto sulle mie mani
I wrote on my hands
Tutti i sogni progetti e piani
All the dreams, projects and plans
Non è mai stato così facile
It's never been so easy
Tu che hai troppa fretta
You who are in too much of a hurry
Io che non ti ho mai dato retta
I who never paid attention to you
Il tempo passa e non ci aspetta
Time passes and doesn't wait for us
Tu prendi tutto e scappa
You take everything and run
Io ritornerò da te
I will return to you
In un giorno qualsiasi perché
On any given day because
Non importa quando
It doesn't matter when
Conta solo in fondo
The only thing that matters in the end
Stare ancora insieme
Is to be together again
Io e te
You and I
Io ritornerò da te
I will return to you
Troppo indispensabile per me
Too essential for me
Faccio le ore piccola
I keep late hours
Da quando non ci sei più
Since you're gone
Tutto gira intorno a te
Everything revolves around you





Writer(s): alessandro merli, angelo cisternino, angelo rogoli, fabio clemente, paolo catalano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.