Paroles et traduction Boosta - 1993
Non
ci
fossi
stata
tu
Если
бы
не
было
тебя
Io
oggi
come
sarei
Каким
бы
я
был
сегодня
Non
ci
fossi
stata
tu
Если
бы
не
было
тебя
Oggi
non
so
com'ero
vent'anni
fa
Сегодня
я
не
знаю,
каким
был
двадцать
лет
назад
Oggi
non
lo
so
più
Сегодня
я
не
знаю
Il
tempo
ci
ha
cambiati
un
po'
Время
немного
изменило
нас
Il
tempo
ci
ha
cambiati
un
po'
Время
немного
изменило
нас
Una
sola
cosa
non
cambia
mai
Только
одно
никогда
не
меняется
La
guerra
fra
di
noi
Война
между
нами
Non
è
colpa
mia
se
Не
моя
вина,
если
Non
sai
da
che
parte
stai
Ты
не
знаешь,
на
чьей
стороне
ты
Se
non
lo
sai
più
tu
Если
ты
больше
не
знаешь
Ognuno
di
noi
Каждый
из
нас
Si
specchia
nell'altro
ormai
Теперь
отражается
друг
в
друге
Io
esisto
se
ci
sei
tu
Я
существую,
если
есть
ты
Il
tempo
ci
ha
cambiati
un
po'
Время
немного
изменило
нас
Il
tempo
ci
ha
cambiati
un
po'
Время
немного
изменило
нас
Una
sola
cosa
non
cambia
mai
Только
одно
никогда
не
меняется
La
guerra
fra
di
noi
Война
между
нами
Il
tempo
ci
ha
cambiati
un
po'
Время
немного
изменило
нас
Il
tempo
ci
ha
cambiati
un
po'
Время
немного
изменило
нас
Una
sola
cosa
non
cambia
mai
Только
одно
никогда
не
меняется
La
guerra
fra
di
noi
Война
между
нами
E
non
si
parla
mai
И
мы
никогда
не
разговариваем
Ci
stiamo
per
uccidere
Мы
собираемся
убить
друг
друга
E
non
migliora
mai
И
это
никогда
не
улучшается
Ora
sei
tu
che
puoi
decidere
Теперь
ты
можешь
решить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Dileo, Stefano Sardo
Album
1993
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.