Borderline - El Diablo Escolta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borderline - El Diablo Escolta




El Diablo Escolta
El Diablo Escort
El diablo escolta mi caravana
The devil escorts my caravan
Mi mala balada rebana las alas
My bad ballad chops the wings
De las masas no civilizadas
Of the uncivilized masses
Quieren imitar, Para liderar, Para eliminar
They want to imitate, To lead, To eliminate
Tu campo de concentración
Your concentration camp
Misión, señor
Mission, sir
Manadas avalan mis balas
Herds endorse my bullets
Esta es mi tonada
This is my tune
Desafinada y afilada
Detuned and sharp
Damas aman la manzana de Adán
Ladies love Adam's apple
Aman mamar
They love to suck
La maldad, va en rap
Evil, goes in rap
Man-tiene tu distancia
Keep your distance
Tan, lejos como puedas
As far away as you can
Borderline la resistencia
Borderline the resistance
Este rito
This rite
De este tipo
Of this kind
Vino a reventar tu equipo
Came to blow up your equipment
Simbólico grito
Symbolic cry
Mi tormenta un mito
My storm a myth
Destripo tu estereotipo psicótico
I gut your psychotic stereotype
Mi código amigo he escrito
My friend code I have written
Mi mitología explico
My mythology I explain
Mi concepto mítico
My mythical concept
Al Dios del ritmo dile Utópiko
To the God of rhythm, call him Utopian
Hace algún tiempo me llamaban hijo prodigo
Some time ago they called me the prodigal son
Mi periplo, Posibilito, qué
My journey, I make it possible, what
Tocaras el infinito
You will touch infinity
Medalla al merito, por
Medal of merit, for
Tu espíritu tan valiente chico
Your spirit so brave boy
Te invito a cruzar la línea, ¿vienes?
I invite you to cross the line, will you come?
Borderline
Borderline
Y dios Me dijo hijo madura
And god told me son, mature
Mi literatura locura que cura y depura
My literature madness that heals and purifies
Tu puta postura de buda
Your filthy Buddha posture
Quiero vomitar, Solo eliminar
I want to vomit, Just eliminate
Ser un animal inhumano y tirar
To be an inhuman animal and jerk
Mi semen en tu puta boca y llenar
My semen in your fucking mouth and fill
De virilidad, tu debilidad
Your weakness with virility
Vamos al combate
Let's go to battle
Para Borderline eres un primate
For Borderline you are a primate
Yo un magnate
I am a tycoon
Hazte un favor y matate
Do yourself a favor and kill yourself
Si por la religión dejaste el rap
If you gave up rap for religion
Si por una puta te dejaste arrastrar
If you let yourself be dragged down by a whore
Vas a fracasar man
You are going to fail man
Hijos del pecado
Sons of sin
Vamos a morder al amo
We are going to bite the master
Por amor a morir
To die for love
Por ti por
For you for me
Por lo que pensamos
For what we think
Está claro
It's clear
Es la verdad ven a verla volar
It's the truth come see it fly
Mi larva escarba al alma
My larva digs into the soul
El arma carga la amarga maldad en sílabas
The weapon loads the bitter evil into syllables
Son títeres, Del interés, De líderes
They are puppets, Of interest, Of leaders
Libérenme del delirio que hirió
Free me from the delirium that hurt
El idilio de mi dominio de estos simios
The idyll of my dominion of these apes
Sino rimo amigo
If I don't rhyme friend
Ni conmigo sigo vivo
Neither with me to live
Mi motivo de estar vivo, digo
My reason for being alive, I say
Es matar al enemigo.
Is to kill the enemy.





Writer(s): El Tipo, Javierusk, Utopiko-dieguelz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.