Paroles et traduction Borderline - Shit
I'm
trying
to
be
a
good
girl
Я
пытаюсь
быть
хорошей
девочкой
Didn't
mean
to
fake
it
Не
хотела
притворяться
Getting
used
to
saying
I'm
OK
Привыкаю
говорить,
что
я
в
порядке
And
yellin'
to
myself
И
кричать
самой
себе
Don't
push
me
away
Не
отталкивай
меня
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
I'm
a
good
girl
yeah
Я
хорошая
девочка,
да
I'm
a
good
girl
yeah
Я
хорошая
девочка,
да
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
срыва
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
срыва
Please
be
on
my
side
Пожалуйста,
будь
на
моей
стороне
Please
be
on
my
side
Пожалуйста,
будь
на
моей
стороне
I
got
too
hyped
Я
слишком
раскручен
Unstable
eyes
Нестабильные
глаза
Hands,
hair,
and
words
Руки,
волосы
и
слова
Are
all
over
the
place
Повсюду
Feels
like
a
bird
is
living
in
my
head
Такое
чувство,
что
в
моей
голове
живет
птица
Please
don't
piss
me
off,
Oh
no
no
Пожалуйста,
не
зли
меня,
о
нет,
нет
I
shouldn't
have
said
that
Я
не
должна
была
этого
говорить
Because
I'm
a
good
girl
yeah
Потому
что
я
хорошая
девочка,
да
Don't
spill
it
out
Не
проболтайся
об
этом
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
срыва
I'm
a
good
girl
yeah
Я
хорошая
девочка,
да
I'm
a
good
girl
yeah
Я
хорошая
девочка,
да
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
срыва
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
срыва
Please
be
on
my
side
Пожалуйста,
будь
на
моей
стороне
Please
be
on
my
side
Пожалуйста,
будь
на
моей
стороне
It's
been
years
takin'
Xanax
Я
уже
много
лет
принимаю
Ксанакс
And
I
got
so
much
better
И
мне
стало
намного
лучше
Why
people
keep
sayin'
Почему
люди
продолжают
говорить
"What's
wrong
with
her?"
"Что
с
ней
не
так?"
Digging
myself
deeper
and
deeper
Копаю
себя
все
глубже
и
глубже
I
see
what
I
rejected
to
see
in
the
past
Я
вижу
то,
что
отказывалась
видеть
в
прошлом
(Pills,
bloods,
illness,
abandoned)
(Таблетки,
кровь,
болезни,
заброшенность)
Well,
okay,
better
be
covered
Ну,
ладно,
лучше
быть
прикрытой
I
gotta
be
lookin'
vivid
and
classy
Я
должна
выглядеть
ярко
и
стильно
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
I'm
a
good
girl
yeah
Я
хорошая
девочка,
да
I'm
a
good
girl
yeah
Я
хорошая
девочка,
да
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
срыва
I'm
on
the
borderline
Я
на
грани
срыва
Please
be
on
my
side
Пожалуйста,
будь
на
моей
стороне
Please
be
on
my
side
Пожалуйста,
будь
на
моей
стороне
Don't
put
me
in
a
bad
light
Не
выставляй
меня
в
плохом
свете
'Til
I'm
in
the
limelight
Пока
я
в
центре
внимания
Don't
put
me
in
a
bad
light
Не
выставляй
меня
в
плохом
свете
'Til
I'm
in
the
limelight
Пока
я
в
центре
внимания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.