Bosski Roman feat. Sonia - Mgła - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosski Roman feat. Sonia - Mgła




Mgła
Fog
Mgła, gęsta mgła
Fog, thick fog
Ona na początku tylko była tu
She was here at the beginning
Bo w snach, tylko w snach
Because in dreams, only in dreams
Nie zakryła wątku abym
She didn’t cover the thread so I could
Dalej mógł mieć
Still have her
znać
Know her
Z nią żyć, całe życie cały czas
Live with her, all my life all the time
Ten sen, ten zew, nie blef
That dream, that call, not a bluff
To życzenie blisko nas i fakt
That wish is close to us and a fact
Ten ból
That pain
Bo tu mgła
Because here is fog
Jak kurz, lawa zła
Like dust, evil lava
Idź już, brawa dla
Go away, applause for
Brak słów, braw brak
No words, no applause
Sam gruz
Only debris
Kiedy skończy się ten niespokojny kurs?
When will this troubled course end?
Kiedy morza gniew
When the sea's anger
Syren śpiew wabi cię
The sirens' singing lures you
Znowu do snu wróć
Go back to sleep again
Kiedy brak tchu
When there is no breath
Wtedy ta mgła w okamgnieniu
Then that fog in an instant
Zasłania świat
Covers the world
Zabrała nam widok naszych dusz
Took away the view of our souls
Dobra i zła, wyrok zapadł już
Good and evil, the verdict has already been passed
Człowiek wziął nóż
Man took a knife
Zamienił w pistolet a potem wymyślił atomową bombę
Turned it into a gun, and then invented the atomic bomb
Mówisz mi że błądzę
You tell me I'm wrong
Kiedy mówię: Nie wiem
When I say: I don't know
Nie znalazłem leku aby zbawić Ziemie
I haven’t found a cure to save the Earth
Nie dostaniesz czeku
You won’t get a check
Ale bogactw wiele
But there is a lot of wealth
Zrozum sam dla siebie
Understand for yourself
Jesteś bohaterem
You are a hero
Który sam zdobędzie wreszcie swoje szczęście
Who will finally find his own happiness
Swoje, swoje szczęście
His own, his own happiness
Mgła, dokoła mgła
Fog, fog all around
Mgła, dokoła mgła
Fog, fog all around
Mgła, dokoła mgła
Fog, fog all around
NIE ma szczęścia dla ciebie!
There is NO happiness for you!
Zobacz, nie jesteś sam
Look, you are not alone
Nie, nie, nie jesteś sam
No, no, no, you are not alone
Nie, nie jesteś sam
No, you are not alone
Zejdzie słońce na niebie
The sun will set in the sky
Ona kres ma
It has an end
Bądź pewien
Be sure
We mgle, we mgle
In the fog, in the fog
Zatopiony od lat
Drowned for years
Nie chcę więcej już tak żyć
I don't want to live like this anymore
Jak znicz
Like a grave candle
Ja wypalam siebie
I'm burning myself out
Z blasku mych uczuć
From the brilliance of my feelings
Jak leń
Like a sloth
Jak tchórz
Like a coward
Ślepo płynę we mgle
I blindly float in the fog
Nie chcę więcej już
I don't want to anymore
Jestem proszę wróć
I am here, please come back
A potem tchu mi brak
And then I have no breath
Ale i tak najgorsza jest ta przenikliwa mgła
But the worst thing is this pervasive fog
Ona żyje w nas
She lives in us
Zbiera żniwa
Harvesting
Trwa
Lasts
I zabiera CZAS
And takes away TIME
I ODBIERA BLASK
And TAKES AWAY SHINE
I zabiera CZAS
And takes away TIME
I ODBIERA BLASK
And TAKES AWAY SHINE
Moja nuta, moja dusza we mgle
My note, my soul in the fog
Widzę to
I see it
Rana wkłuta w serce
A wound stuck in the heart
W moich uszach, mego ducha tentem
In my ears, my spirit tent
Może tutaj, Boże ratuj
Maybe here, God save me
Weź mnie!
Take me!
Nie widziałem jeszcze mgły tak gęstej
I've never seen such a thick fog
W tym odmęcie tracąc z oczu ręce
Losing sight of my hands in this maelstrom
Nie myślałem i znikałem cały
I didn't think and disappeared completely
Osiągając swoje ideały
Achieving my ideals
Ona trzyma na mej duszy pętle
It holds a noose on my soul
Ona mi zabiera to co piękne
It takes away what is beautiful
Oświecenie chowa na zakręcie
Enlightenment hides around the bend
Dla niej wszystko jest tu obojętne
For it, everything here is indifferent
Mgła, dokoła mgła
Fog, fog all around
Mgła, dokoła mgła
Fog, fog all around
Mgła, dokoła mgła
Fog, fog all around
NIE ma szczęścia dla ciebie!
There is NO happiness for you!
Zobacz, nie jesteś sam
Look, you are not alone
Nie, nie, nie jesteś sam
No, no, no, you are not alone
Nie, nie jesteś sam
No, you are not alone
Zejdzie słońce na niebie
The sun will set in the sky
Ona kres ma
It has an end
Bądź pewien.
Be sure.





Writer(s): p.a.f.f.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.