Paroles et traduction Bounty Killer - Mama (Scare Dem Version)
Bounty
Killer
Наемный
Убийца
Miscellaneous
Разнообразный
People
A
Dead
That's
What
I
Said
The
Crime
Must
Be
Led
The
Hungry
Must
Be
Люди
мертвецы
вот
что
я
сказал
преступлением
надо
руководить
голодными
надо
быть
Fed
Hey
Yo
Galore
I'm
Looking
Through
All
This
Fear
Over
The
Years
Hey
Yo
Сытый
Эй
Йо
изобилие
я
смотрю
сквозь
весь
этот
страх
на
протяжении
многих
лет
Эй
Йо
Nobody
Cares
Take
A
Look
In
My
House
Would
You
Live
In
There
Huh
Hey
Yo
Никому
Нет
Дела
Загляни
В
Мой
Дом
Ты
Бы
Там
Жил
А
Эй
Йо
Galore
Look
At
My
Shoes
Can
You
See
My
Toes
Well
That's
How
The
Struggle
Изобилие
посмотри
на
мои
туфли
видишь
ли
ты
мои
пальцы
Ну
вот
как
идет
борьба
Goes
Nobody
Knows.
Никто
Не
Знает.
Look
into
my
eyes,
tell
me
what
you
see?
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи,
что
ты
видишь?
Can
you
feel
my
pain?
am
I
your
enemy?
Ты
чувствуешь
мою
боль?
Give
us
a
better
way,
things
are
really
bad,
Дай
нам
лучший
путь,
все
действительно
плохо.
The
only
friend
I
know
is
this
gun
I
have.
Единственный
друг,
которого
я
знаю,
- это
мой
пистолет.
Listen
to
my
voice,
this
is
not
a
threat
Слушай
мой
голос,
это
не
угроза.
Now
you
see
the
nine
are
you
worried
yet?
Теперь
ты
видишь
девятку,
ты
все
еще
волнуешься?
You've
been
talking
'bout'
you
want
the
war
to
cease
Ты
говорил
о
том,
что
хочешь,
чтобы
война
прекратилась.
But
when
you
show
us
hope,
we
will
show
you
peace.
Но
когда
ты
покажешь
нам
надежду,
мы
покажем
тебе
мир.
Look
into
my
mind,
can
you
see
the
wealth?
Загляни
в
мой
разум,
видишь
ли
ты
Богатство?
Can
you
tell
that
I
want
to
help
myself?
Ты
можешь
сказать,
что
я
хочу
помочь
себе?
But
if
it
happen
that
I
stick
you
for
your
ring
Но
если
случится
так,
что
я
проткну
тебя
за
твое
кольцо.
Don't
be
mad
at
me
it's
a
survival
ting.
Не
сердись
на
меня,
это
вопрос
выживания.
Look
into
my
heart,
I
can
feel
your
fear
Загляни
в
мое
сердце,
я
чувствую
твой
страх.
Take
another
look
can
you
hold
my
stare?
Взгляни
еще
раз,
ты
можешь
выдержать
мой
взгляд?
Why
are
you
afraid
of
my
hungry
face?
Почему
ты
боишься
моего
голодного
лица?
Or
is
it
this
thing
bulging
in
my
waist?
Или
эта
штука
выпирает
у
меня
на
талии?
Look
into
my
life,
can
you
see
my
kids?
Загляни
в
мою
жизнь,
ты
видишь
моих
детей?
Let
me
ask
you
this,
do
you
know
what
hungry
is?
Позволь
спросить,
знаешь
ли
ты,
что
такое
голод?
Well
in
this
part
of
town,
survival
is
my
will
Что
ж,
в
этой
части
города
выживание
- моя
воля.
For
you
to
stay
alive
you've
got
to
rob
and
kill.
Чтобы
остаться
в
живых,
нужно
грабить
и
убивать.
Look
into
my
house
would
you
live
in
there?
Загляни
в
мой
дом,
будешь
ли
ты
там
жить?
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
that
you
care,
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
не
все
равно.
Well
I've
made
up
my
mind
to
end
up
in
the
morgue
Что
ж,
я
решил
закончить
в
морге.
Right
now
I'd
rather
die,
cause
man
a
live
like
dog.
Прямо
сейчас
я
лучше
умру,
потому
что
человек
живет,
как
собака.
Look
down
on
my
shoes,
can
you
see
my
toes?
Посмотри
на
мои
туфли,
видишь
мои
пальцы?
The
struggle
that
we
live
nobody
really
knows
О
борьбе,
которой
мы
живем,
на
самом
деле
никто
не
знает.
Stop
and
ask
yourself,
would
you
live
like
that?
Остановись
и
спроси
себя,
стал
бы
ты
так
жить?
And
if
you
had
to
then,
wouldn't
you
bus
gun
shot?
И
если
бы
тебе
пришлось,
разве
ты
не
выстрелил
бы
из
пистолета?
Look
into
the
schools,
tell
me
how
you
feel?
Загляни
в
школы,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
You
want
the
kids
to
learn
without
a
proper
meal
Ты
хочешь
чтобы
дети
учились
без
нормальной
еды
Den
what
you
have
in
place
to
keep
them
out
of
wrong?
Ден,
что
у
тебя
есть,
чтобы
уберечь
их
от
ошибок?
If
they
drop
out
of
school
dem
a
go
bus
dem
gun.
Если
они
бросят
школу,
они
пойдут
на
автобус
с
пистолетом.
REPEAT
CHORUS
ПОВТОРИТЕ
ПРИПЕВ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Price Rodney Basil, Yebuah Paul Warren Rupert Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.