Bourvil - C'est du nanan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - C'est du nanan




C'est du nanan
It's Nanan
Je descend en ligne droite
I descend in a straight line
D′Apollon et de Vénus
From Apollo and Venus
J'en ai les signes adéquat(e)s
I have the adequate signs
De l′occiput à l'humérus
From the occiput to the humerus
J'ai la mèche intellectuelle
I have the intellectual spark
Les deux lèvres sensuelles
The two sensual lips
Et, mesdames, vous devinez
And, ladies, you can guess
Vous devinez à mon nez
You can guess from my nose
L′amour avec moi, c′est du nanan
Love with me is nanan
(Quoi?)
(What?)
Du nanan
Nanan
Et ça ne peut pas être autrement
And it can't be otherwise
(Quoi?)
(What?)
Autrement
Otherwise
Quand descend l'ombre propice
When the favorable shadow descends
Les femmes qui sont tentées
The women who are tempted
Disent en voyant ma cuisse
Say when they see my thigh
"V′là l'enfant d′ la volupté"
"There is the child of voluptuousness
Et comme ça n' peut pas être autrement
And since it can't be otherwise
(Quoi?)
(What?)
Autrement
Otherwise
L′amour avec moi, c'est du nanan
Love with me is nanan
(Quoi?)
(What?)
Du nanan!
Nanan!
Merci maman, merci papa
Thank you, Mom, thank you, Dad
De m'avoir fait comme ça
For making me like this
Ah ah ah .
Ha ha ha.
Pour instruire mes p′tites copines
To educate my little girlfriends
Quand elles sont dans le dodo
When they are in bed
J′ai tatoué sur ma poitrine
I tattooed on my chest
Les œuvres de Victor Hugo
The works of Victor Hugo
Ma caresse est agaçante
My caress is annoying
Mais pour celles qu'aiment l′épouvante
But for those who love horror
J'ai les doigts ensorceleurs
I have bewitching fingers
Ensorceleurs d′étrangleur
Bewitching fingers of a strangler
L'amour avec moi, c′est du nanan
Love with me is nanan
(Quoi?)
(What?)
Nanan
Nanan
Et ça ne peut pas être autrement
And it can't be otherwise
(Quoi?)
(What?)
Autrement
Otherwise
Ma bouche est une cerise
My mouth is a cherry
Je suis plus frais qu'un gardon
I am fresher than a gudgeon
Ma peau est un drap d' Venise
My skin is a Venetian drape
J′ai le regard du faucon
I have the eyes of a hawk
Et comme ça n′ peut pas être autrement
And since it can't be otherwise
(Quoi?)
(What?)
Autrement
Otherwise
L'amour avec moi, c′est du nanan
Love with me is nanan
(Quoi?)
(What?)
Du nanan!
Nanan!
Merci maman, merci papa
Thank you, Mom, thank you, Dad
De m'avoir fait comme ça
For making me like this
Ah ah ah .
Ha ha ha.





Writer(s): Maurice Yvain, Jean Sautreuil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.