BOYS LIKE GIRLS - THE OUTSIDE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BOYS LIKE GIRLS - THE OUTSIDE




THE OUTSIDE
It's okay, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Baby, welcome to life on the outside
Детка, добро пожаловать в жизнь снаружи.
Sleep all day, ride all night
Спи весь день, катайся всю ночь
Yeah, we're living it up on the outside
Да, мы живем снаружи
I remember the days in the class of '04
Я помню дни в классе '04
In the back of the Jeep, crashing out on the floor
В задней части джипа, разбиваясь об пол.
We had nothing in our pockets to cling to
У нас в карманах не было ничего, за что можно было бы уцепиться.
And, baby, nothing but the sky in the rear view
И, детка, ничего, кроме неба сзади.
In the halls with a rock tee, Dickies and Chucks
В залах с рок-мишенью Дикки и Чакс
All the meatheads and mean girls like, "Dude, your band sucks"
Все тупицы и подлые девчонки такие: Чувак, твоя группа отстой.
Had a bandana hanging out of my grad gown
Из моего выпускного платья висела бандана.
Like you can push me all you want, I won't fall down, no
Как будто ты можешь толкать меня сколько хочешь, я не упаду, нет.
It's okay, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Baby, welcome to life on the outside
Детка, добро пожаловать в жизнь снаружи.
Sleep all day, ride all night
Спи весь день, катайся всю ночь
Yeah, we're living it up on the outside
Да, мы живем снаружи
And you can knock it if you really want to
И ты можешь это выбить, если действительно хочешь.
But, we're the life of the party
Но мы - жизнь вечеринки
It's okay, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Baby, welcome to life on the outside
Детка, добро пожаловать в жизнь снаружи.
Watch the sunset fade to a parking lot glow
Наблюдайте, как закат исчезает до сияния на парковке.
We were kings and queens of the strip mall row
Мы были королями и королевами торгового центра
Trading million dollar ideas for eighth bags
Обменяю идеи на миллион долларов на восьмые сумки
Our little fortunes built on lighters and dog tags
Наши маленькие состояния построены на зажигалках и жетонах.
With our fists in the air and the radio up
С поднятыми кулаками и включенным радио.
We were dying to live, we were living on luck
Мы умирали, чтобы жить, мы жили благодаря удаче
When they would try to pick a fight in the hallway
Когда они пытались затеять драку в коридоре
We'd just throw a finger in the air and say
Мы просто подбросим палец вверх и скажем:
It's okay, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Baby, welcome to life on the outside
Детка, добро пожаловать в жизнь снаружи.
Sleep all day, ride all night
Спи весь день, катайся всю ночь
Yeah, we're living it up on the outside
Да, мы живем снаружи
And you can knock it if you really want to
И ты можешь это выбить, если действительно хочешь.
But, we're the life of the party
Но мы - жизнь вечеринки
It's okay, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Baby, welcome to life on the outside
Детка, добро пожаловать в жизнь снаружи.
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Да, да, да, да-да
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Да, да, да, да-да
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Да, да, да, да-да
Welcome to life on the outside
Добро пожаловать в жизнь снаружи
That's life and we're just living the life
Это жизнь, и мы просто живем этой жизнью
That's life and we're just living it
Это жизнь, и мы просто живем ею
That's life and we're just living the life
Это жизнь, и мы просто живем этой жизнью
That's life and we're just living it
Это жизнь, и мы просто живем ею
That's life and we're just living the life
Это жизнь, и мы просто живем этой жизнью
That's life and we're just living it
Это жизнь, и мы просто живем ею
That's life and we're just living the life
Это жизнь, и мы просто живем этой жизнью
That's life and we're just living it
Это жизнь, и мы просто живем ею
It's okay (Okay), it's alright (Alright)
Все в порядке (Хорошо), все в порядке (Хорошо)
Baby, welcome to life on the outside (Welcome to life on the outside)
Детка, добро пожаловать в жизнь снаружи (Добро пожаловать в жизнь снаружи)
Sleep all day, ride all night (All night)
Спи весь день, катайся всю ночь (Всю ночь)
Yeah, we're living it up on the outside
Да, мы живем снаружи
And you can knock it if you really want to (Really want to)
И ты можешь это сделать, если действительно хочешь (действительно хочешь).
But, we're the life of the party
Но мы - жизнь вечеринки
It's okay, it's alright (It's alright)
Все в порядке, все в порядке (все в порядке)
Baby, welcome to life on the outside (Welcome to life on the outside)
Детка, добро пожаловать в жизнь снаружи (Добро пожаловать в жизнь снаружи)
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah (On the outside)
Да, да, да, да-да (снаружи)
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah (On the outside)
Да, да, да, да-да (снаружи)
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah (On the outside)
Да, да, да, да-да (снаружи)
Welcome to life on the outside
Добро пожаловать в жизнь снаружи





Writer(s): Martin Johnson, Sean Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.