Boys of Fall - Little Disaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boys of Fall - Little Disaster




I feel hate slowly crawling its way through my veins
Я чувствую, как ненависть медленно ползет по моим венам.
I suffer into silence and that's my mistake
Я страдаю в тишине, и это моя ошибка.
And I learned the depths that you could pull me to
И я узнал, на какие глубины ты можешь меня затащить.
And it digs deepest when I know it doesn't mean a thing to you
И это проникает глубже, когда я знаю, что для тебя это ничего не значит.
So, where did we go wrong?
Так в чем же мы ошиблись?
Tell me, how did we end up right here?
Скажи мне, как мы оказались здесь?
Always stuck right here, c'mon-on
Всегда торчал прямо здесь, давай же!
Is this really what you want my dear?
Это действительно то, чего ты хочешь, моя дорогая?
I put my pen to paper and all I think is you
Я беру ручку за бумагу и думаю только о тебе.
(Look what you made me do)
(Посмотри, что ты заставил меня сделать)
Let's tear apart from the start
Давай разорвем все на части с самого начала
This mess that you and I are consumed in
Эта неразбериха, в которой мы с тобой погрязли.
Because we both know that you and I, we could lie
Потому что мы оба знаем, что ты и я, мы могли бы солгать.
But no one ever runs from the truth, oh no not you
Но никто никогда не бежит от правды, о нет, только не ты.
Tell me, is this really want you want my dear?
Скажи мне, это действительно то, чего ты хочешь, моя дорогая?
No
Нет
Maybe, lately
Может быть, в последнее время
I've learned to get bold with you
Я научился быть смелым с тобой.
And I don't think you want me to choose
И я не думаю, что ты хочешь, чтобы я выбирал.
Hate me, blame me
Ненавидь меня, вини меня.
This little disaster is all that we knew
Эта маленькая катастрофа-все, что мы знали.
Because I learned the depths that you could pull me to (pull me to)
Потому что я узнал, на какие глубины ты можешь меня затащить (затащить).
And it digs deepest when I know it doesn't mean a thing to you (mean a thing to you)
И это проникает глубже всего, когда я знаю, что это ничего не значит для тебя (ничего не значит для тебя).
Where did we go wrong?
Где мы ошиблись?
How did we end up right here?
Как мы оказались здесь?
Always stuck right here, c'mon-on
Всегда торчал прямо здесь, давай же!
Is this really what you want my dear?
Это действительно то, чего ты хочешь, моя дорогая?
I meant nothing to you
Я ничего для тебя не значил.
You fake a life to hide the truth
Ты притворяешься жизнью, чтобы скрыть правду.
No
Нет
Maybe, lately
Может быть, в последнее время
I've learned to get bold with you
Я научился быть смелым с тобой.
And I don't think you want me to choose
И я не думаю, что ты хочешь, чтобы я выбирал.
Hate me, blame me
Ненавидь меня, вини меня.
This little disaster is all that we knew
Эта маленькая катастрофа-все, что мы знали.
Because I learned the depths that you could pull me to (pull me to)
Потому что я узнал, на какие глубины ты можешь меня затащить (затащить).
And it digs deepest when I know it doesn't mean a thing to you (mean a thing to you)
И это проникает глубже всего, когда я знаю, что это ничего не значит для тебя (ничего не значит для тебя).
Where did we go wrong?
Где мы ошиблись?





Writer(s): Brittain Clay, Dan Quigley, Eli Sleeker, Jake Cemer, Michael Martenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.