Paroles et traduction Brace - Van Jongen Naar Man
Van Jongen Naar Man
From Boy to Man
Ik
was
een
jongen
maar
nu
ben
ik
een
man.
I
was
a
boy
but
now
I'm
a
man.
Ik
besef
dat
ik
heel
veel
niet
meer
maken
kan.
I
realize
that
there's
a
lot
I
can't
do
anymore.
Drank
sex
rock
en
rol
hmm
ik
ken
het
allemaal.
Drinking,
sex,
rock
and
roll,
hmm,
I've
done
it
all.
Omdat
niemand
echt
weet
wie
ik
werkelijk
ben
laat
ik
alles
maar
zien
beschrijf
het
met
een
pen.
dit
is
hoe
het
zit
hmm
dit
is
mijn
verhaal.waar
het
om
gaat
het
maakt
niet
uit
wie
je
bent.
Because
no
one
really
knows
who
I
really
am,
I
just
show
everything,
describe
it
with
a
pen.
This
is
how
it
is,
hmm
this
is
my
story.
The
point
is,
it
doesn't
matter
who
you
are.
Al
kom
je
van
de
straat
je
hebt
n
talent.
Even
if
you
come
from
the
streets,
you
have
talent.
Het
begon
met
een
droom
in
de
amsterdamse
goot.
It
started
with
a
dream
in
the
Amsterdam
gutter.
Alles
wat
ik
bezat
was
mn
stem
.
All
I
had
was
my
voice.
Met
stelen
en
vechten
kwam
ik
aan
mijn
brood.
maar
kijk
waar
ik
nu
ben.
I
got
by
with
stealing
and
fighting.
But
look
where
I
am
now.
Oh
ik
wil
dat
je
luisterd
naar
mijn
verhaal.geloof
me
hou
vast
aan
je
wens.
Oh,
I
want
you
to
listen
to
my
story.
Trust
me,
hold
on
to
your
wish.
Deze
les
is
voor
jullie
allemaal
alleen
de
hemel
is
de
grens.
This
lesson
is
for
you
all,
the
sky's
the
limit.
Ik
weet
nog
goed
dat
ik
niks
te
eten
had.
I
remember
well
when
I
had
nothing
to
eat.
Ik
belande
vanzelf
op
het
slechte
pad.
I
found
myself
on
the
wrong
path.
En
toch
had
ik
een
droom
hmm
en
dat
maakte
me
sterk.
And
yet
I
had
a
dream,
hmm,
and
that
made
me
strong.
Denk
is
in
wat
zo'n
leven
met
je
doet
ookal
kent
men
je
niet
ze
stoppen
je
in
de
hoek.
Think
about
what
such
a
life
does
to
you,
even
if
they
don't
know
you,
they
put
you
in
a
corner.
Ik
zag
het
aan
hun
blik
die
zei
brace
je
komt
niet
ver.waar
het
om
gaat
het
maakt
niet
uit
wie
je
bent
al
kom
je
van
de
straat.
I
saw
it
in
their
eyes
that
said,
Brace
you
won't
get
far.
The
point
is,
it
doesn't
matter
who
you
are,
even
if
you
come
from
the
streets.
Je
hebt
n
talent.
You
have
talent.
Het
begon
met
een
droom
in
de
amsterdamse
goot.
It
started
with
a
dream
in
the
Amsterdam
gutter.
Alles
wat
ik
bezat
was
mn
stem
.
All
I
had
was
my
voice.
Met
stelen
en
vechten
kwam
ik
aan
mijn
brood.
maar
kijk
waar
ik
nu
ben.
I
got
by
with
stealing
and
fighting.
But
look
where
I
am
now.
Oh
ik
wil
dat
je
luisterd
naar
mijn
verhaal.geloof
me
hou
vast
aan
je
wens.
Oh,
I
want
you
to
listen
to
my
story.
Trust
me,
hold
on
to
your
wish.
Deze
les
is
voor
jullie
allemaal
alleen
de
hemel
is
de
grens.
This
lesson
is
for
you
all,
the
sky's
the
limit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Tuinfort, Rachid Macdonald
Album
Dilemma
date de sortie
09-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.