Brand New Sin - Crank It Up (Big Show) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brand New Sin - Crank It Up (Big Show)




Well, it′s the big show
Что ж, это большое шоу.
It's a big bad show tonight (oh, baby come on)
Это большое плохое шоу Сегодня вечером (О, детка, давай же).
Yeah, it′s the big show
Да, это большое шоу.
Crank it up and turn on the lights (turn 'em on)
Заведи его и включи свет (включи его).
Get ready for something
Приготовься к чему-нибудь.
That you've never known
Этого ты никогда не знал.
You won′t see it coming
Ты этого не увидишь,
But I promise you′ll know
Но я обещаю, что ты узнаешь.
It's the big show
Это большое шоу.
Come to set things right (oh, set them right)
Приди, чтобы все исправить (о, все исправить).
Yeah, it′s a big show
Да, это большое шоу.
Who's gonna burn this house tonight (oh, burn it down)
Кто сожжет этот дом сегодня ночью (о, сожжет его дотла)?
Your time is over
Твое время истекло.
Your turn′s come around
Твоя очередь пришла.
Hold you high above me
Держать тебя высоко надо мной.
Then I plant you in the ground
Затем я сажаю тебя в землю.
Yeah, it's the big show
Да, это большое шоу.
Come on, burn it down
Давай, сожги все дотла!
Listen now, well, it′s a big show
Послушай, это большое шоу.
It's a big bad show tonight
Это большое плохое шоу Сегодня вечером
Oh, it's tonight baby
О, это сегодня вечером, детка
Oh yeah, it′s a big show
О да, это большое шоу
Crank it up and turn on them lights
Заведи его и включи свет
Get ready for trouble that you′ve never known
Приготовьтесь к неприятностям, которых вы никогда не знали.
Too late for running, it's time for the show
Слишком поздно бежать, пришло время для шоу.
Gonna get even, for the lies that you′ve told
Я поквитаюсь с тобой за ту ложь, которую ты сказал.
Time to meet your maker, 'cause he′s calling you home
Пора встретиться со своим создателем, потому что он зовет тебя домой.
To the big show
На большое шоу
Oh yeah
О да
To the big show
На большое шоу
Oh yeah
О да
Burn it down
Сожги его дотла
Oh yeah
О да
It's coming
Оно приближается
Turn up the Lights
Включите свет!
Turn up the Lights
Включите свет!
Turn up the Lights
Включите свет!





Writer(s): James Alan Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.