Brathanki - Gdzie Ten, Ktory Powie Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brathanki - Gdzie Ten, Ktory Powie Mi




Gdzie Ten, Ktory Powie Mi
Where is the One Who Will Tell Me
Gdzie ten, co go czekam tak, że mi tchu w piersiach brak?
Where is the one that I wait for so much that I can't breathe?
Gdzież ten, co obieca mi miłość do ostatnich dni?
Where is the one who will promise me love until the last days?
Gdzie ten, co go czekam tak, że mi tchu w piersiach brak?
Where is the one that I wait for so much that I can't breathe?
Gdzież ten, co obieca mi miłość do ostatnich dni?
Where is the one who will promise me love until the last days?
Gdzie ten, który powie mi, że do końca swoich dni
Where is the one who will tell me that until the end of his days
Że do ostatniego tchu będę całym życiem mu?
That until my last breath I will be his whole life?
Gdzie ten, który powie mi, że do końca swoich dni
Where is the one who will tell me that until the end of his days
Że do ostatniego tchu będę całym życiem mu?
That until my last breath I will be his whole life?
Tak jak tratwę morski prąd niesie tam gdzie suchy ląd
Like a raft carried by the ocean current to where the dry land is,
Tak ja chcę tratwą być by nareszcie zacząć żyć
So I want to be this raft to finally start living.
Pragnę tak jak polny mak, co mu pól w wazonie brak
I long to be like a poppy in the field that lacks a vase,
Nie chcę więcej makiem być, chcę nareszcie zacząć żyć
I don't want to be a poppy anymore, I want to finally start living.
Gdzie ten, który powie mi, że do końca swoich dni
Where is the one who will tell me that until the end of his days
Że do ostatniego tchu będę całym życiem mu?
That until my last breath I will be his whole life?
Gdzie ten, który powie mi, że do końca swoich dni
Where is the one who will tell me that until the end of his days
Że do ostatniego tchu będę całym życiem mu?
That until my last breath I will be his whole life?
Bez kochania ginę tak jak zamknięty w klatce ptak
Without love I die like a bird locked in a cage.
Nie chcę więcej ptakiem być, chcę nareszcie zacząć żyć
I don't want to be a bird anymore, I want to finally start living.
Gdzie ten, który powie mi, że do końca swoich dni
Where is the one who will tell me that until the end of his days
Że do ostatniego tchu będę całym życiem mu?
That until my last breath I will be his whole life?
Gdzie ten, który powie mi, że do końca swoich dni
Where is the one who will tell me that until the end of his days
Że do ostatniego tchu będę całym życiem mu?
That until my last breath I will be his whole life?
Gdzie ten, który powie mi, że do końca swoich dni
Where is the one who will tell me that until the end of his days
Że do ostatniego tchu będę całym życiem mu?
That until my last breath I will be his whole life?
Gdzie ten, który powie mi, że do końca swoich dni
Where is the one who will tell me that until the end of his days
Że do ostatniego tchu będę całym życiem mu?
That until my last breath I will be his whole life?





Writer(s): Halina Mlynkova, Piotr Boguslaw Krolik, Janusz Marek Mus, Grzegorz Pietak, Stefan Andrzej Blaszczynski, Adam Wojciech Prucnal, Jacek Tadeusz Krolik, Zbigniew Tadeusz Ksiazek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.