Paroles et traduction Brent Faiyaz feat. Alicia Keys - GHETTO GATSBY (feat. Alicia Keys)
I'm
sorry
I've
been
out
of
touch
Мне
жаль,
что
я
был
не
на
связи
You
said
I
be
out
of
town
too
much
Ты
сказал,
что
я
слишком
часто
бываю
за
городом
Flying
in
the
wind,
I'm
Gatsby
(uh)
Летящий
по
ветру,
я
Гэтсби
(ух)
I'm
probably
faded
when
you
see
me
on
the
TV,
I
can't
help
that
Я,
наверное,
увядаю,
когда
вы
видите
меня
по
телевизору,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
I'm
just
playing
cards
I
was
dealt
bad
Я
просто
играю
в
карты,
мне
плохо
сдали
But
I
got
models
in
the
Sprinter
Но
у
меня
есть
модели
в
Спринтере
I
can't
buy
you
happiness
if
you
ain't
got
it
Я
не
могу
купить
тебе
счастье,
если
у
тебя
его
нет.
Move
you
to
a
place,
still
ain't
what
you
wanted
Перевезти
тебя
в
место,
которое
все
еще
не
то,
чего
ты
хотел
New-new
face,
still
not
Lauren
London
Новое-новое
лицо,
все
еще
не
Лорен
Лондон
But
you're
still
a
dime
if
you
ask
me
Но
ты
все
еще
стоишь
десять
центов,
если
спросишь
меня
Uber
XL,
love
- in
the
backseat
Uber
XL,
любовь
- на
заднем
сиденье
Windows
down,
I
would
hate
to
drive
past
me
Окна
опущены,
я
бы
не
хотел,
чтобы
мимо
меня
проезжали
I
got
models
in
the
Sprinter
(uh)
У
меня
есть
модели
в
"Спринтере"
(э-э)
Count
it
up
Подсчитай
это
In
the
Sprinter,
Sprinter
В
спринтере,
Спринтер
It's
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
достаточно
I
just
overpaid
for
a
Maybach
Я
только
что
переплатил
за
Майбах
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Told
you
hit
up
Baby
for
the
new
strap
Говорил
же
тебе,
детка,
приударить
за
новым
ремешком
Yeah,
I
got
it
on
me,
on
me
Да,
это
на
мне,
на
мне
My
life
is
gold
and
I
love
the
rush
Моя
жизнь
- золото,
и
я
люблю
спешку
I
like
your
b-
on
me
(oh,
baby),
on
me
Мне
нравится
твой
б-на
мне
(о,
детка),
на
мне
I
need
it
all
the
time,
I
don't
play
'bout
mine
Мне
это
нужно
постоянно,
я
не
играю
со
своим
I'm
sorry
I've
been
outta
touch
Мне
жаль,
что
я
был
не
на
связи
You
said
I
be
out
of
town
too
much
Ты
сказал,
что
я
слишком
часто
бываю
за
городом
Flying
in
the
wind,
I'm
Gatsby
(uh)
Летящий
по
ветру,
я
Гэтсби
(ух)
I'm
probably
faded
when
you
see
me
on
the
TV,
I
can't
help
that
Я,
наверное,
увядаю,
когда
вы
видите
меня
по
телевизору,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
I'm
just
playing
cards
I
was
dealt
bad
Я
просто
играю
в
карты,
мне
плохо
сдали
But
I
got
models
in
the
Sprinter
Но
у
меня
есть
модели
в
Спринтере
I
can't
buy
you
happiness
if
you
ain't
got
it
Я
не
могу
купить
тебе
счастье,
если
у
тебя
его
нет.
Move
you
to
a
place,
still
ain't
what
you
wanted
Перевезти
тебя
в
место,
которое
все
еще
не
то,
чего
ты
хотел
New-new
face,
still
not
Lauren
London
Новое-новое
лицо,
все
еще
не
Лорен
Лондон
But
you're
still
a
dime
if
you
ask
me
Но
ты
все
еще
стоишь
десять
центов,
если
спросишь
меня
Uber
XL,
love
- in
the
backseat
Uber
XL,
любовь
- на
заднем
сиденье
Windows
down,
I
would
hate
to
drive
past
me
Окна
опущены,
я
бы
не
хотел,
чтобы
мимо
меня
проезжали
I
got
models
in
the
Sprinter
(uh)
У
меня
есть
модели
в
"Спринтере"
(э-э)
They
said
they
be
balling,
why
they
lying?
Они
сказали,
что
будут
играть
в
мяч,
почему
они
лгут?
Tryna
stunt
like
they
be
on
the
pines
Пытаются
выделываться,
как
будто
они
на
соснах
F-
a
wine-and-dine,
we
do
dinner
now
П-выпьем
вина
и
поужинаем,
сейчас
мы
готовим
ужин
Read
between
the
lines,
we
be
in
and
out
Читай
между
строк,
мы
входим
и
выходим
Bring
the
car
out
front
and
walk
me
out
Поставь
машину
у
входа
и
проводи
меня
Driver
ain't
outside
my
house
Водителя
нет
рядом
с
моим
домом
I'm
staying
in
tonight,
I'm
feeling
really
nice
Я
остаюсь
дома
на
ночь,
я
чувствую
себя
действительно
хорошо
Good
views,
good
-,
wearing
plenty
ice
Хорошие
виды,
хорошая
погода,
много
льда
Blew
three
hundred
thousand
on
me
yesterday
Вчера
потратил
на
меня
триста
тысяч
Know
me,
baby,
you
could
check
my
resume
Знай
меня,
детка,
ты
могла
бы
проверить
мое
резюме
Been
rich,
been
paid,
all
this
art
inspire
me
Был
богат,
получал
деньги,
все
это
искусство
вдохновляет
меня
Been
fire,
can't
nobody
fire
me
Был
огнем,
никто
не
может
меня
уволить
Been
I,
we
know
who
you
tryna
be
Был
я,
мы
знаем,
кем
ты
пытаешься
быть
Dumb
fly,
ain't
nobody
high
as
me
Тупая
муха,
никто
так
не
кайфует,
как
я.
Baby,
I'm
a
choosy
lover,
Isley
Детка,
я
разборчивый
любовник,
Айсли
Rely
on
me
like
pages
in
your
diary
Положись
на
меня,
как
на
страницы
своего
дневника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wood, Jordan Ware, Alicia Cook, Nash Terius, Raphael Siddiq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.