Paroles et traduction Brent Faiyaz - PRICE OF FAME
Mmm-mmm,
mmm,
mmm
Ммм-ммм,
ммм,
ммм
Look,
look
Смотри,
смотри
They
just
wanna
take
me
off
of
here
Они
просто
хотят
забрать
меня
отсюда
They
just
wanna
knock
me
off
my
square
Они
просто
хотят
сбить
меня
с
толку
Look
at
that
Посмотри
на
это
I
can't
fake
a
smile,
it's
hard
to
wear
Я
не
могу
изобразить
улыбку,
ее
трудно
надеть
And
I
can't
show
no
love,
that
shit
too
rare
И
я
не
могу
не
проявлять
любви,
это
дерьмо
слишком
редкое
Is
it
'cause
my
whip
so
fast
you
don't
see
no
flaws?
(Whew,
whew,
whew)
Это
потому,
что
мой
хлыст
такой
быстрый,
что
ты
не
видишь
никаких
недостатков?
(Фью,
фью,
фью)
Is
it
'cause
my
bitch
so
bad
she
blew
you
off?
Это
потому,
что
моя
сучка
такая
плохая,
что
отшила
тебя?
Look
at
that
Посмотри
на
это
All
of
the
things
they
want
Все
то,
чего
они
хотят
They
don't
know
why
they
want
it
(I
know,
look)
Они
не
знают,
зачем
им
это
нужно
(я
знаю,
смотри)
They
don't
wanna
give
you
time
to
heal
Они
не
хотят
давать
тебе
время
на
исцеление
They
just
wanna
bleed
you
dry,
for
real
Они
просто
хотят
обескровить
тебя
досуха,
по-настоящему
And
if
you're
comfortable
(yeah)
don't
let
no
one
know
И
если
тебе
удобно
(да),
не
говори
никому
об
этом.
They'll
fuck
it
up
(I
know),
that's
right
(ayy,
yeah-ayy),
look
Они
все
испортят
(я
знаю),
это
верно
(ай,
да-ай),
смотри
(The
fame)
I
swear
it
isn't
everything
(Слава)
Я
клянусь,
это
еще
не
все
(Glitz
and
glam)
it
isn't
everything
(Блеск
и
гламурность)
это
еще
не
все
(People
screaming
your
name)
I
swear
it
isn't
everything
(Люди
выкрикивают
твое
имя)
Я
клянусь,
это
еще
не
все
(The
demands)
it
isn't
everything
(Требования)
это
еще
не
все
They
just
wanna
take
me
off
of
here
Они
просто
хотят
забрать
меня
отсюда
They
just
wanna
knock
me
off
my
square
Они
просто
хотят
сбить
меня
с
толку
Look
at
that
Посмотри
на
это
I
can't
fake
a
smile,
it's
hard
to
wear
Я
не
могу
изобразить
улыбку,
ее
трудно
надеть
And
I
can't
show
no
love,
that
shit
too
rare
И
я
не
могу
не
проявлять
любви,
это
дерьмо
слишком
редкое
Is
it
'cause
my
whip
so
fast
you
don't
see
no
flaws?
(Whew,
whew,
whew)
Это
потому,
что
мой
хлыст
такой
быстрый,
что
ты
не
видишь
никаких
недостатков?
(Фью,
фью,
фью)
Is
it
'cause
my
bitch
so
bad
she
blew
you
off?
Это
потому,
что
моя
сучка
такая
плохая,
что
отшила
тебя?
Look
at
that
Посмотри
на
это
All
of
the
things
they
want
Все
то,
чего
они
хотят
They
don't
know
why
they
want
it
(I
know,
look)
Они
не
знают,
зачем
им
это
нужно
(я
знаю,
смотри)
They
don't
wanna
give
you
time
to
heal
Они
не
хотят
давать
тебе
время
на
исцеление
They
just
wanna
bleed
you
dry,
for
real
Они
просто
хотят
обескровить
тебя
досуха,
по-настоящему
And
if
you're
comfortable
(yeah)
don't
let
no
one
know
И
если
тебе
удобно
(да),
не
говори
никому
об
этом.
They'll
fuck
it
up
(I
know),
that's
right
(ayy,
yeah-ayy),
look
Они
все
испортят
(я
знаю),
это
верно
(ай,
да-ай),
смотри
(The
fame)
I
swear
it
isn't
everything
(Слава)
Я
клянусь,
это
еще
не
все
(Glitz
and
glam)
it
isn't
everything
(Блеск
и
гламурность)
это
еще
не
все
(People
screaming
your
name)
I
swear
it
isn't
everything
(Люди
выкрикивают
твое
имя)
Я
клянусь,
это
еще
не
все
(The
demands)
it
isn't
everything
(Требования)
это
еще
не
все
If
you
feel
what
I
feel
Если
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я
You
know
that
I'm
real
Ты
знаешь,
что
я
настоящий
If
you
feel
what
I
feel
Если
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я
You
know
that
I'm
real
Ты
знаешь,
что
я
настоящий
You
don't
need
someone
to
make
you
feel
better
Тебе
не
нужен
кто-то,
чтобы
заставить
тебя
чувствовать
себя
лучше
Than
you've
ever
felt
(ooh,
ooh)
Больше,
чем
ты
когда-либо
чувствовал
(оо,
оо)
You
know
what
you
need
is
someone
who
will
be
there
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
рядом
When
you
don't
feel
yourself
(ooh,
ooh)
Когда
ты
не
чувствуешь
себя
собой
(о-о-о)
Oh,
I
ain't
sellin'
dreams
to
you,
baby
О,
я
не
продаю
тебе
мечты,
детка
That
ain't
my
style
Это
не
в
моем
стиле
I
never
said
that
I
was
the
best
in
the
world
(nobody
perfect)
Я
никогда
не
говорил,
что
я
лучший
в
мире
(никто
не
идеален)
But
I'm
the
best
for
you,
girl
(and
so
it's
worth
it)
Но
я
лучший
для
тебя,
девочка
(и
это
того
стоит).
Just
stay
for
a
while
Просто
останься
на
некоторое
время
(Or
until
you
feel
like
leaving
(Или
до
тех
пор,
пока
вам
не
захочется
уйти
It's
on
you,
all
of
it)
(oh,
oh-oh)
Это
на
твоей
совести,
все
это)
(о,
о-о)
If
you
feel
what
I
feel
Если
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я
You
know
that
I'm
real
(I'm
real,
mm-mm)
Ты
знаешь,
что
я
реален
(я
реален,
мм-мм)
If
you
feel
what
I
feel
Если
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я
You
know
that
I'm
real
(oh,
baby)
Ты
знаешь,
что
я
настоящая
(о,
детка)
Hardest
to
try
Труднее
всего
попробовать
You
still
get
mad
at
this
guy
Ты
все
еще
злишься
на
этого
парня
'Cause
you
been
fighting
all
your
life,
fighting
all
your
life
(ooh,
ooh)
Потому
что
ты
боролся
всю
свою
жизнь,
боролся
всю
свою
жизнь
(ооо,
ооо)
(I've
been
praying
for
ya)
(Я
молился
за
тебя)
Even
though
sometimes
it's
like
I
don't
know
ya
Даже
несмотря
на
то,
что
иногда
кажется,
что
я
тебя
не
знаю
But
some
time
is
all
we
have
(the
present
is
a
blessing)
Но
немного
времени
- это
все,
что
у
нас
есть
(настоящее
- это
благословение).
(If
you
didn't
know,
stop
fucking
'round)
(Если
ты
не
знал,
перестань
валять
дурака)
Oh,
I
ain't
sellin'
dreams
to
you,
baby
О,
я
не
продаю
тебе
мечты,
детка
That
ain't
my
style
Это
не
в
моем
стиле
I
never
said
that
I
was
the
best
in
the
world
Я
никогда
не
говорил,
что
я
лучший
в
мире
But
I'm
the
best
for
you,
girl
Но
я
самый
лучший
для
тебя,
девочка
Just
stay
for
a
while
(can
you
stay
for
a
while?)
Просто
останься
на
некоторое
время
(ты
можешь
остаться
на
некоторое
время?)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о,
о,
о-о)
If
you
feel
what
I
feel
Если
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я
You
know
that
I'm
real
(I'm
real)
Ты
знаешь,
что
я
реален
(я
реален)
(Ooh,
whoa-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
ooh,
whoa,
oh-oh)
(О,
воу-оу,
о-оу,
о,
о-оу,
о,
воу,
о-оу)
If
you
feel
what
I
feel
Если
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я
You
know
that
I'm
real
Ты
знаешь,
что
я
настоящий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Wishkoski, Jason Avalos, Brent Faiyaz, Sharif Jenkins, Christopher Ruelas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.