Paroles et traduction Brian Xavier - Don't Hurt Me
I've
been
trying,
to
resist
Я
пытался
сопротивляться
Can't
seem
to
keep
my
hands
off
this
Кажется,
я
не
могу
оторвать
от
этого
руки
There's
somethin'
bout
it
baby
В
этом
что-то
есть,
детка.
Somethin'
about
you
makes
me
crazy
Что-то
в
тебе
сводит
меня
с
ума
I
can't
put
my
finger
on
it
Я
не
могу
понять,
в
чем
дело
The
thought
of
me
lingers
Мысль
обо
мне
не
покидает
меня
Don't
it
baby
Не
делай
этого,
детка
All
this
time
Все
это
время
You've
been
stuck
on
my
mind
Ты
не
выходила
у
меня
из
головы
Is
the
same
time
that
these
other
men
been
trying
Это
то
же
самое
время,
когда
эти
другие
мужчины
пытались
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
I
won't
lie
I
been
tryin'
to
replace
you
Я
не
буду
врать,
я
пытался
заменить
тебя.
Hittin'
girls
up
to
see
if
they
feel
me
too
Подхожу
к
девушкам,
чтобы
узнать,
чувствуют
ли
они
меня
тоже
These
guys
been
saying
that
they
feeling
you
Эти
парни
говорили,
что
чувствуют
тебя
But
they
can't
love
you
like
I
love
you
Но
они
не
могут
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Takin'
drugs
to
kill
the
pain
Принимаю
наркотики,
чтобы
заглушить
боль
Everyone
knows
I
overthink
Все
знают,
что
я
слишком
много
думаю
That's
why
I
like
to
numb
my
brain
Вот
почему
мне
нравится
отключать
свой
мозг
Who
am
I
tryna
hide
my
shame?
Кто
я
такой,
чтобы
пытаться
скрыть
свой
позор?
It
seems
like
Это
похоже
на
I
can't
keep
anyone
by
my
side
Я
не
могу
никого
удержать
рядом
с
собой
I
mean
I
tried
Я
имею
в
виду,
что
я
пытался
But
I
pushed
you
away
Но
я
оттолкнул
тебя
Oh
say
my
name,
say
my
name
О,
произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя
Or
leave
me
out
in
the
pourin'
rain
Или
оставь
меня
под
проливным
дождем
Oh
I
barely
saw
you
but
I'm
glad
you
came
О,
я
едва
видела
тебя,
но
я
рада,
что
ты
пришел
You're
better
off
tryin'
to
forget
my
name
Тебе
лучше
постараться
забыть
мое
имя.
I
don't
care
if
it's
unrealistic
for
me
Мне
все
равно,
если
для
меня
это
нереально
Baby
kiss
me
Детка,
поцелуй
меня
Won't
you
just
listen
to
me?
Неужели
ты
просто
не
выслушаешь
меня?
I
don't
think
I'll
ever
forget
about
you
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
забуду
о
тебе
You
saved
me
even
when
I
wasn't
thinkin'
about
you
Ты
спас
меня,
даже
когда
я
не
думал
о
тебе.
There'll
be
no
love,
after
you
После
тебя
не
будет
никакой
любви
You
were
gone,
way
too
soon
Ты
ушел
слишком
рано
Now
I'm
drowning
at
the
bottom
of
a
bottle
Теперь
я
тону
на
дне
бутылки
I'm
consumed
by
this
empty
room
Я
поглощен
этой
пустой
комнатой
I
gave
you
the
rest
of
my
love
Я
отдал
тебе
остаток
своей
любви
I
didn't
leave
enough
for
myself
Я
оставил
недостаточно
для
себя
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Yeah
don't
hurt
me
Да,
не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Whoa
don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно,
пожалуйста,
не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Yeah
don't
hurt
me
Да,
не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Whoa
don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно,
пожалуйста,
не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Yeah
don't
hurt
me
Да,
не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
Не
делай
мне
больно
Don't
hurt
me
baby
Не
делай
мне
больно,
детка
Whoa
don't
hurt
me
Whoa
don't
hurt
me
Don't
hurt
me
Don't
hurt
me
Don't
hurt
me
baby
Don't
hurt
me
baby
Yeah
don't
hurt
me
Yeah
don't
hurt
me
Don't
hurt
me
Don't
hurt
me
Don't
hurt
me
baby
Don't
hurt
me
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Coposky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.