Paroles et traduction Bridgit Mendler - Do You Miss Me at All
From
this
view,
I
see
color
С
этой
точки
зрения
я
вижу
цвет.
The
blacks
and
the
blues
Черные
и
синие
Here
comes
another
night
Наступает
еще
одна
ночь.
Without
you,
looking
over
the
trees
and
the
roofs
Без
тебя,
глядя
на
деревья
и
крыши.
And
I
don't
know
what
I
would
find
И
я
не
знаю,
что
я
найду.
I
don't
know
if
you're
even
in
the
city
Я
даже
не
знаю,
в
городе
ли
ты.
Don't
know
if
you're
even
at
home
Я
даже
не
знаю
дома
ли
ты
Don't
know
who
you
spending
all
your
time
with
Не
знаю
с
кем
ты
проводишь
все
свое
время
But
do
you
miss
me
at
all?
Но
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Do
you
wonder
what
I'm
up
to
without
you?
Тебе
интересно,
чем
я
занимаюсь
без
тебя?
Do
you
miss
me
at
all?
Скучаешь
ли
ты
по
мне?
Do
you
wanna
leave
a
message
on
my
phone
saying,
"I'm
coming
home"?
Ты
хочешь
оставить
сообщение
на
моем
телефоне:
"я
возвращаюсь
домой"?
In
this
room,
you're
the
wallpaper
В
этой
комнате
ты-обои.
That
sticks
like
glue
into
my
memory
Это
прилипает
как
клей
к
моей
памяти.
So
do
you
think
me
over
once
in
a
blue
moon?
Так
ты
думаешь
обо
мне
хоть
раз
в
голубой
луне?
'Cause
you
always
rise
to
me
Потому
что
ты
всегда
возвышаешься
надо
мной.
I
don't
know
if
you're
even
in
the
city
Я
даже
не
знаю,
в
городе
ли
ты.
Don't
know
if
you're
even
at
home
Я
даже
не
знаю
дома
ли
ты
Don't
know
who
you
spending
all
your
time
with
Не
знаю
с
кем
ты
проводишь
все
свое
время
But
do
you
miss
me
at
all?
Но
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Do
you
wonder
what
I'm
up
to
without
you?
Тебе
интересно,
чем
я
занимаюсь
без
тебя?
Do
you
miss
me
at
all?
Скучаешь
ли
ты
по
мне?
Do
you
wanna
leave
a
message
on
my
phone
saying,
"I'm
coming
home"?
Ты
хочешь
оставить
сообщение
на
моем
телефоне:
"я
возвращаюсь
домой"?
Gone
without
a
trace
Исчез
без
следа.
You
been
so
MIA
Ты
была
такой
милой
Was
passing
through
your
neighborhood
Я
проезжал
по
вашему
району
Boy,
you've
been
abrupt
Парень,
ты
был
резок.
I
never
get
enough
to
Мне
всегда
этого
мало.
Know
that
you
still
think
of
me
too
Я
знаю,
что
ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
And
I
don't
know
if
you're
even
in
the
city
И
я
даже
не
знаю,
в
городе
ли
ты.
Don't
know
if
you're
even
at
home
Я
даже
не
знаю
дома
ли
ты
Don't
know
who
you
spending
all
your
time
with
Не
знаю
с
кем
ты
проводишь
все
свое
время
But
do
you
miss
me
at
all?
Но
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Do
you
wonder
what
I'm
up
to
without
you?
Тебе
интересно,
чем
я
занимаюсь
без
тебя?
Do
you
miss
me
at
all?
Скучаешь
ли
ты
по
мне?
Do
you
wanna
leave
a
message
on
my
phone
saying,
"I'm
coming
home"?
Ты
хочешь
оставить
сообщение
на
моем
телефоне
со
словами:
"Я
возвращаюсь
домой"?
Do
you
wonder
what
I'm
up
to
without
you?
Тебе
интересно,
чем
я
занимаюсь
без
тебя?
Do
you
miss
me
at
all?
Скучаешь
ли
ты
по
мне?
Do
you
wanna
leave
a
message
on
my
phone
saying,
"I'm
coming
home"?
Ты
хочешь
оставить
сообщение
на
моем
телефоне
со
словами:
"Я
возвращаюсь
домой"?
Do
you
wonder
what
I'm
up
to
without
you?
Тебе
интересно,
чем
я
занимаюсь
без
тебя?
Do
you
miss
me
at
all?
Скучаешь
ли
ты
по
мне?
Do
you
wanna
leave
a
message
on
my
phone
saying,
"I'm
coming
home"?
Ты
хочешь
оставить
сообщение
на
моем
телефоне
со
словами:
"Я
возвращаюсь
домой"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Spencer Bastian, Bridgit Claire Mendler, Mischa Chillak
Album
Nemesis
date de sortie
03-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.