Paroles et traduction Briela Ojeda - Para Petita
Para Petita
Для маленькой девочки
Siempre
recuerdo
la
niña
petita
que
fui
alguna
vez
Я
всегда
помню
маленькую
девочку,
которой
я
когда-то
была
Desarma
bombas
y
quiebra
balines,
Обезвреживай
бомбы
и
ломай
дротики,
Salvaje
con
fluidez
Дикая
и
проворная
Atrapa
ladrones
y
doma
Dragones,
Лови
воров
и
укрощай
драконов,
El
baño
mi
trono
será
Моя
ванна
- мой
трон
Inmune
al
veneno
Невосприимчива
к
яду
Mi
escudo
es
mi
Sombra
Мой
щит
- моя
тень
Y
mi
espada
no
es
irreal
И
мой
меч
не
иллюзия
Enamorado
de
la
soledad,
Влюблена
в
одиночество,
Me
enamora
mi
suerte
fugaz
Меня
очаровывает
моя
переменчивая
удача
Me
parto,
me
ortigo,
me
caigo
y
sonrío
Я
ломаюсь,
крапива
жжет
меня,
я
падаю
и
улыбаюсь
Y
no
pido
que
pare
jamás
И
я
не
прошу,
чтобы
это
когда-нибудь
закончилось
Me
dan
tres
deseos,
Мне
дают
три
желания,
Deseo
que
sean
nueve
y
nuevamente
pido
diez
más,
Я
желаю,
чтобы
их
было
девять,
и
снова
прошу
еще
десять,
Disculpe
vecino
mi
pelota
es
torpe
y
a
su
patio
quiso
llegar
Извините,
сосед,
мой
мяч
глуп
и
захотел
попасть
на
ваш
двор
No
entiendo
arrepentimiento
Я
не
понимаю
раскаяния
Busco
siempre
el
momento
para
salir
a
jugar
Я
всегда
ищу
момент,
чтобы
выйти
и
поиграть
Me
tientas
curiosidad,
Ты
соблазняешь
меня
любопытством,
La
excusa
para
un
violento
ataque
de
sinceridad
Предлогом
для
жестокого
приступа
искренности
La
sinceridad,
la
Fragilidad,
Искренность,
уязвимость,
Cuidado
que
es
mal
visto
entre
mi
sociedad
Осторожно,
в
моем
обществе
это
не
приветствуется
Aprende
a
marchar,
a
sincronizar,
Учись
шагать
в
ногу,
синхронизироваться,
Te
vuelves
un
número
para
estandarizar
Ты
становишься
числом,
чтобы
стандартизировать
No
te
dejes
contagiar
Не
дай
им
тебя
заразить
Ni
de
chiste
ni
de
sal
Ни
в
шутку,
ни
всерьез
Desajunta
la
grotesca
vanidad
Раскрой
гротескную
тщеславность
Mis
costras
se
vuelven
insignias
para
que
aprenda
a
caer
bien
Мои
царапины
становятся
наградами,
чтобы
я
научилась
нравиться
людям
Sé
puro
como
cual
Conjuro
de
quien
no
le
teme
a
perder
Будь
чистой,
как
заклинание
того,
кто
не
боится
проиграть
Y
el
conjuro
sigue
en
pié...
И
заклинание
все
еще
в
силе...
Enamorado
de
la
sociedad,
Влюблен
в
общество,
Me
enamora
su
instinto
animal.
Меня
очаровывает
их
животный
инстинкт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Briela Ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.