Paroles et traduction Briggs - The Wrong Brother
It's
me
you
been
looking
up
Это
меня
ты
искал
6'1",
a
tonne
and
none
of
these
6 футов
1 дюйм,
тонна,
и
ничего
из
этого
Chumps
are
close
to
good
enough
Болваны
почти
достаточно
хороши
Talk
about
what
you
shoulda
done
Поговорим
о
том,
что
тебе
следовало
сделать
I
give
him
a
piece
of
my
mind
Я
высказываю
ему
все,
что
думаю
But
a
moment
never
arrived
but
it's
what
I
woulda
done
Но
момент
так
и
не
наступил,
но
это
то,
что
я
бы
сделал
Alrighty
son,
whatever
helps
you
sleep
Отлично,
сынок,
что
бы
ни
помогло
тебе
уснуть
And
floats
your
boat
whatever
puts
your
mind
at
ease
И
управляй
своей
лодкой
так,
как
тебе
заблагорассудится.
But
I
suggest
you
keep
your
words
behind
your
teeth
Но
я
советую
тебе
держать
свои
слова
за
зубами
And
keep
away
from
me
I
ain't
raising
your
seed
И
держись
от
меня
подальше,
я
не
выращиваю
твое
семя.
Mr.
Role
Model,
far
from
it
Мистер
образец
для
подражания,
отнюдь
нет
Been
on
the
bottle
since
birth
Сидит
на
бутылочке
с
рождения
You
put
a
keg
in
my
hearse,
I'm
never
off
it
Ты
кладешь
бочонок
в
мой
катафалк,
я
никогда
с
него
не
слезаю
So
how
am
I
supposed
to
teach
your
kids
Так
как
же
мне,
по-твоему,
учить
твоих
детей
When
I
can't
tell
you
what
day
of
the
week
it
is?
Когда
я
не
могу
сказать
тебе,
какой
сегодня
день
недели?
See,
the
fact
is,
you
couldn't
trust
me
with
a
cactus
Видишь
ли,
дело
в
том,
что
ты
не
мог
доверить
мне
кактус
That
shit'd
die
quicker
than
me
with
a
cat
did
Это
дерьмо
сдохло
бы
быстрее,
чем
я
с
котом
Blacklist?
Yeah,
that's
just
fine
with
me
Черный
список?
Да,
меня
это
вполне
устраивает
And
when
the
siren
sounds,
it's
just
my
sign
to
leave
И
когда
звучит
сирена,
это
просто
мой
знак
уходить.
Looking
at
me,
(Right)
Смотрит
на
меня,
(справа)
I'm
likely
to
be,
(Right)
Я,
скорее
всего,
таким
и
буду,
(верно)
Some
kind
of
thief.
(Right)
Какой-то
вор.
(Справа)
You
got
the
wrong
brother!
Ты
ошибся
братом!
Looking
at
him,
(Right)
Глядя
на
него,
(справа)
He's
some
kind
of
crim,
(Right)
Он
какой-то
преступник,
(верно)
His
last
name
is
Briggs.
(Right)
Его
фамилия
Бриггс.
(Справа)
You
got
the
wrong
brother!
Ты
ошибся
братом!
Looking
at
you,
(Right)
Смотрю
на
тебя,
(справа)
Got
something
to
prove
(Right)
Мне
нужно
кое-что
доказать
(верно)
Whatcha
gon'
do?
(Right)
Что
ты
собираешься
делать?
(Справа)
You
got
the
wrong
brother!
Ты
ошибся
братом!
Hands
clap,
cans
cracked
roll-call,
I'm
on
again
Хлопки
в
ладоши,
треск
консервных
банок,
перекличка,
я
снова
в
деле.
Smack
whoever
want
it,
stitch
'em
up
like
a
monogram
Шлепай,
кого
хочешь,
вышивай
их,
как
монограмму.
So
blunt
I'm
honest
man
sick
since
the
sonogram
Так
прямолинейно,
что
я,
честно
говоря,
заболел
после
УЗИ.
The
doc
was
like,
"Shit
Miss
Briggs
your
son's
a
monster,
man."
(Oh
no)
Док
такой:
"Черт
возьми,
мисс
Бриггс,
ваш
сын
- чудовище,
чувак".
(О
нет)
So
you
want
to
know
what
I'm
about?
Итак,
вы
хотите
знать,
о
чем
я?
Shep's
home,
but
I
sleep
on
Melbourne's
couch
Шеп
дома,
но
я
сплю
на
диване
Мельбурна
Built
like
a
brick
house
with
the
foulest
mouth
Построенный
как
кирпичный
дом
с
самым
отвратительным
ртом
Very
little
you
could
do
to
stop
me
now
Очень
немногое,
что
ты
мог
бы
сделать,
чтобы
остановить
меня
сейчас
You
must
be
dreaming,
you're
just
feeding
the
demon
Ты,
должно
быть,
спишь,
ты
просто
кормишь
демона
You
at
odds
with
me,
you
best
bet
I'll
get
even
Если
ты
не
в
ладах
со
мной,
то
лучше
всего,
если
я
поквитаюсь
с
тобой.
Get
you
while
you're
eating
then
I'll
feed
you
the
bleach
Возьму
тебя,
пока
ты
ешь,
а
потом
накормлю
отбеливателем
And
then
your
vitals
are
beeping
and
then
your
family's
pleading
А
потом
твои
жизненные
показатели
начинают
сигналить,
а
потом
твоя
семья
умоляет
"Mercy,
mercy.
Just
look
in
your
heart."
- Мерси,
мерси.
Просто
загляни
в
свое
сердце".
And
I
did
- it
was
black,
cold
and
lived
in
the
dark
И
я
так
и
сделал
- там
было
черно,
холодно,
и
я
жил
в
темноте
I'm
on
the
bomb
shit,
the
wrong
shit,
phenomenon
shit
Я
на
бомбовом
дерьме,
неправильном
дерьме,
феноменальном
дерьме
They
gonna
know
the
name,
by
the
end
of
the
song
Они
узнают
название
к
концу
песни
Now
I've
hardly
slept
Теперь
я
почти
не
спал
I've
gone
and
hit
the
stage
like
I'm
Kanye
West
Я
вышел
на
сцену,
как
будто
я
Канье
Уэст
But
Ima
let
you
finish,
more
or
less
Но
я
позволю
тебе
закончить,
более
или
менее
Wallet
got
me
poor
and
stressed
Кошелек
сделал
меня
бедным
и
вызвал
стресс
Now
I
gotta
bounce
town,
cos
I'm
bouncing
checks
Теперь
я
должен
уехать
из
города,
потому
что
я
возвращаю
чеки
Amount's
immense,
you
don't
amount
to
this
Сумма
огромна,
ты
не
дотягиваешь
до
этого
I'm
a
loved
mother
fucker
round
about
this
bitch
Я
любимый
ублюдок
во
всем,
что
касается
этой
сучки
Been
astounding
since,
I've
been
around
a
bit
С
тех
пор
это
было
поразительно,
я
немного
побыл
здесь
And
I
learned
a
thing
or
ten,
by
the
sound
of
things
И,
судя
по
всему,
я
кое-чему
научился,
а
то
и
десятку
So,
count
me
in,
let
'em
doubt
me
then
Так
что
рассчитывай
на
меня,
тогда
пусть
они
сомневаются
во
мне.
Bound
to
kill
something
with
the
fountain
pen
Обязательно
убью
кого-нибудь
авторучкой
And
now
I'm
on
this
until
the
cows
come
in
И
теперь
я
занимаюсь
этим
до
тех
пор,
пока
не
придут
коровы
Twenty
times
better
than
you
think
you
is
В
двадцать
раз
лучше,
чем
ты
думаешь
Cos
nothing
sounds
better
than
the
team
when
we
on
it
Потому
что
ничто
не
звучит
лучше,
чем
команда,
когда
мы
вместе.
Golden
Era
is
the
squad
and
everybody
want
it
Золотая
эра
- это
команда,
и
все
этого
хотят
And
your
mother's
gonna
see
the
undertaker
and
the
florist
И
твоя
мать
собирается
встретиться
с
похоронным
бюро
и
флористом
Cos
you
didn't
know
your
place
in
the
realm
of
the
Briggasaurus
Потому
что
ты
не
знал
своего
места
в
царстве
бриггазавра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Briggs, Daniel Torwesten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.