Paroles et traduction Bright Eyes - Pageturners Rag
¡Buenas
noches
damas
y
caballeros!
Буэнас
ночес
Дамас
и
Кабальерос!
Estamos
llenos
de
emoción
que
estén
aquí
con
nosotros
esta
noche
Estamos
llenos
de
emoción
que
estén
aquí
con
nosotros
esta
noche
Acompáñennos
mientras
caminamos
por
el
largo
pasillo
Acompáñennos
mientras
caminamos
por
el
largo
pasillo
Y
salimos
por
la
puerta
de
la
memoria
y
olvido
Y
salimos
por
la
puerta
de
la
memoria
y
olvido
Démosle
la
más
cordial
bienvenida
al
escenario
Démosle
la
más
cordial
bienvenida
al
escenario
A
Your
Most
Vivid
Nightmares
А
Твои
Самые
Яркие
Кошмары
Interpretando
su
más
nueva
composición
Interpretando
su
más
новая
композиция
¡Pageturners
Rag!
Тряпка
Pageturners!
It
felt
good
Это
было
приятно.
It
was
very
moving
Это
было
очень
трогательно
Some
people
cried
more
than
others
Некоторые
люди
плакали
больше
других.
But
then,
you
know,
like,
the
days
after,
I
couldn′t
sleep
Но
потом,
знаешь,
несколько
дней
после
этого
я
не
мог
заснуть.
They
died,
they
have
died?
Они
умерли,
они
умерли?
Either
they've
died,
or
they
aren′t
around,
or
they
don't
exist
Либо
они
умерли,
либо
их
нет
рядом,
либо
они
не
существуют.
I
was
thinkin',
I
was
thinking
about
how
you
look
tonight
Я
думал,
я
думал
о
том,
как
ты
выглядишь
сегодня
вечером.
Think
about
how
much
people
need
Подумай
о
том,
как
много
нужно
людям.
What
they
need
right
now
to
feel
like
Что
им
нужно
прямо
сейчас,
чтобы
чувствовать
себя
так?
There′s
something
to
look
forward
to
Есть
кое-что,
чего
стоит
ждать
с
нетерпением.
We
have
to
hold
on
Мы
должны
держаться.
We
have
to
hold
on
Мы
должны
держаться.
And
I
took
pictures
of
the
kids
in
front
of
it
over
the
years
И
я
фотографировал
детей
перед
ним
на
протяжении
многих
лет.
But
never
did
anything
to
it
Но
никогда
ничего
с
ним
не
делал.
And
so,
the
cool
part
of
this,
honestly,
he
said
he
liked
red
И
вот,
что
самое
классное,
честно
говоря,
он
сказал,
что
любит
красный
цвет.
And
so
I
always
buy
red
roses
at
the
Dundee
florist
Поэтому
я
всегда
покупаю
красные
розы
в
цветочном
магазине
Данди.
′Cause
if
you
buy
two
roses
in
there,
they're
a
little
spendy
Потому
что
если
ты
купишь
там
две
розы,
это
будет
немного
расточительно
But
they
last,
like,
two
weeks
and
they′re
pretty
Но
они
длятся
около
двух
недель,
и
они
хорошенькие.
So,
get
this,
when
we
went
back
to
Carrie
Так
вот,
когда
мы
вернулись
к
Кэрри,
And
we
always
go
by
Matty's
old
house
И
мы
всегда
проходим
мимо
старого
дома
Мэтти.
And
they
had,
you
know,
the
rose
bush
was
gone
because
they
had
done
И
у
них,
знаете
ли,
розовый
куст
исчез,
потому
что
они
это
сделали.
Remember
you
had
them
do
some
work?
Помнишь,
ты
заставил
их
поработать?
Put
some
panelling
up
in
the
house
Обшейте
дом
панелями.
We
go
back
the
first
time
and
the
house
looks
great,
and
they
sell
it
Мы
возвращаемся
в
первый
раз,
и
дом
выглядит
великолепно,
и
они
продают
его.
The
next
time
we
go
back,
we
drive
by
В
следующий
раз,
когда
мы
вернемся,
мы
проедем
мимо.
The
rose
bush
was
growing
in
the
same
spot
again
Розовый
куст
снова
рос
на
том
же
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Walcott, Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.