Paroles et traduction Brighton Port Authority - Toe Jam (feat. David Byrne and Dizzee Rascal)
I
was
asked
in
New
York
City,
"Do
you
like
my
clothes?"
В
Нью-Йорке
меня
спросили:
"Тебе
нравится
моя
одежда?"
I'm
talking
to
my
tape
recorder,
walking
down
the
road
Я
разговариваю
со
своим
магнитофоном,
идя
по
дороге
But
on
Friday
night,
I'm,
purified
that
my
feet
don't
touch
the
floor
Но
в
пятницу
вечером
я
очищаюсь
так,
что
мои
ноги
не
касаются
пола
When
the
rubber
meets
the
road,
in
between
my
toes
Когда
резина
соприкасается
с
дорогой,
у
меня
между
пальцами
ног
Everyday
is
fucking
perfect,
it's
a
paradise
Каждый
день
чертовски
идеален,
это
рай.
Watch
my
life
like
its
a
movie,
have
to
watch
it
twice
Смотри
на
мою
жизнь,
как
на
фильм,
который
нужно
посмотреть
дважды.
A
boy
looks
at
a
girl,
and
a
girl
looks
like
a
pony
Мальчик
смотрит
на
девочку,
а
девочка
похожа
на
пони
She
gallops
all
day
long,
in
between
my
toes
Она
скачет
галопом
весь
день
напролет,
у
меня
между
пальцами
ног
And
every
night,
she's
purified,
she
don't
do
that
dance
no
more
И
каждую
ночь
она
очищается,
она
больше
не
танцует
этот
танец
When
the
rubber
meets
the
road,
in
between
my
toes
Когда
резина
соприкасается
с
дорогой,
у
меня
между
пальцами
ног
I'm
skankin,
on
the
dance
floor,
I'm
drunk
off
that
Hennessey
Я
шалава
на
танцполе,
я
пьяна
от
этого
"Хеннесси".
I
ain't
sober,
i
dont
mix
with
coca
cola,
or
solder
Я
не
трезвый,
я
не
смешиваю
кока-колу
и
не
припаиваю
But
rap
now
up
i'm
a
roller,
i
take
a
look
over
my
shoulder
Но
теперь,
когда
я
в
ролике,
я
оглядываюсь
через
плечо.
And
i
see
this
sexy
thing,
i
think
its
time
to
walk
my
way
over
И
я
вижу
эту
сексуальную
штучку,
я
думаю,
пришло
время
подойти
к
ней
So
i
shuffle
on
my
heals,
and
bounce
on
my
toes
Поэтому
я
переступаю
с
ноги
на
ногу
и
подпрыгиваю
на
носках
I'm
crazy
and
she
knows,
still
it's
all
good
i
suppose
Я
сумасшедший,
и
она
знает,
но
все
равно,
я
полагаю,
все
хорошо
Still
she
dare
gon'
play,
she
backed
it
up
И
все
же
она
осмеливается
играть,
она
поддержала
это
So
i
got
behind
her,
and
i
lapped
it
up
Так
что
я
встал
у
нее
за
спиной
и
принялся
лакать
Then
we
danced
all
night,
until
the
sun
came
out
Потом
мы
танцевали
всю
ночь,
пока
не
взошло
солнце
Then
i
took
her
to
my
yard
then
i
wrapped
it
up
Потом
я
отвел
ее
к
себе
во
двор
и
завернул
все
это
A
member
of
the
ju
ju
nation
Член
нации
джу
джу
Down
in
New
Orleans
Внизу,
в
Новом
Орлеане
You
don't
need
an
application
Вам
не
нужно
приложение
If
you
move
your
feet
Если
ты
пошевелишь
ногами
If
you
poke
it
Если
ты
ткнешь
в
него
пальцем
If
you
soak
it
Если
вы
замочите
его
Now
it's
summer
time,
every
night,
now
my
feet
don't
touch
the
floor
Сейчас
лето,
каждую
ночь,
теперь
мои
ноги
не
касаются
пола
She
don't
do
that
dance
no
more,
in
between
my
toes
Она
больше
не
танцует
этот
танец
у
меня
между
пальцами
ног
Him
and
you,
you
and
I,
I
don't
do
that
dance
no
more
Он
и
ты,
ты
и
я,
я
больше
не
танцую
этот
танец
When
the
rubber
meets
the
road,
in
between
my
toes
Когда
резина
соприкасается
с
дорогой,
у
меня
между
пальцами
ног
The
lady
starts
to
sing,
but
she
ain't
no
disco
dancer
Дама
начинает
петь,
но
она
не
танцовщица
диско.
She
learned
to
shake
her
thing,
in
between
my
toes
Она
научилась
трясти
своей
штучкой
у
меня
между
пальцами
ног
If
you
poke
it
Если
ты
ткнешь
в
него
пальцем
If
you
soak
it
Если
вы
замочите
его
If
you
poke
it
Если
ты
ткнешь
в
него
пальцем
If
you
soak
it
Если
вы
замочите
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne, Quentin Leo Cook, Norman Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.