Brigitte Fontaine - Lettre à Monsieur le Chef de gare de la Tour Carol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Lettre à Monsieur le Chef de gare de la Tour Carol




Lettre à Monsieur le Chef de gare de la Tour Carol
Letter to the Head of the Tower Carol Station
Monsieur le chef de gare
Head of the station
Monsieur le chef de gare de la tour Carol
Head of the Tower Carol Station
Vous étiez très pâle à sept heures du matin
You were very pale at seven in the morning
Vous aviez les paupières froissées
Your eyelids were wrinkled
Et ça n'avez d'importance pour personne au monde
And it doesn't matter to anyone in the world
Ce qui est une chose horrible et normale
Which is something terrible and normal
Monsieur le chef de gare de la tour Carol
Head of the Tower Carol Station
Moi, j'étais descendue quatre stations avant
I got off four stations before
Et je ne vous verrais jamais
And I would never see you
Comprenez-vous combien ce mot est cruel
Do you understand how cruel this word is
Et combien il est nul en ce qui nous concerne vous et moi?
And how useless it is as far as you and I are concerned?
On vous a remis un gilet de soie rouge .
They handed you a red silk vest .
Pour vous c'était l'heure du café
It was coffee time for you
Au lait avec de la buée sur les vitres
In milk with steam on the windows
Je veux vous dire de faire bien attention en traversant la voie
I want to tell you to be careful crossing the track
Vous avez posé le gilet sur des papiers tristes et normaux
You laid the vest on sad and ordinary papers
Alors que moi j'étais déjà dans les montagnes
While I was already in the mountains
Et je vous avez déjà oublié
And I had already forgotten you
Et le fait que je ne vous ai jamais vu
And the fact that I have never seen you
N'y est pour rien et n'excuse rien
Does not matter and excuses nothing
Monsieur le chef de gare
Head of the station
Monsieur le chef de gare de la tour de Carol
Head of the Tower of Carol Station
Je voulais vous dire .
I wanted to tell you .
Merci pour le gilet
Thank you for the vest





Writer(s): Areski Belkacem, Brigitte Fontaine, Jacques Higelin, Jean-charles Capon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.