Bruno de Jesús - Ayudame A Creer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno de Jesús - Ayudame A Creer




Ayudame A Creer
Помоги мне поверить
Últimamente, son mas frecuentes tus ausencias
В последнее время ты стала часто отсутствовать
Y cada vez es mas dudosa tu inocencia
И все чаще я сомневаюсь в твоей невиновности
Aunque me jures que soy dueño de tu vida
Хотя ты клянешься, что я хозяин твоей жизни
Ya son palabras
Твои слова
Que me saben a mentiras
Кажутся мне ложью
De un tiempo atrás tu indiferencia es tan extraña
Уже давно твое безразличие кажется мне странным
Y van creciendo, los rumores que me engañas
И слухи о твоей измене растут
Si yo que siento tanto amor aquí en el alma
Если я, кто чувствует столько любви в своей душе
Quiero que hablemos
Хочу, чтобы мы поговорили
Quiero toda la verdad
Я хочу знать всю правду
Ayúdame a creer, que no me mientes
Помоги мне поверить, что ты не лжешь мне
Que son solo rumores de la gente
Что это просто слухи людей
Que me amas como siempre o mas que antes
Что ты любишь меня так же сильно, как и раньше, или даже больше
Que no hay necesidad de algún amante
Что тебе не нужен какой-то любовник
Ayúdame a creer por que los celos
Помоги мне поверить, потому что ревность
Me llenan de dolor y desconsuelo
Погружает меня в боль и отчаяние
Ayúdame a creer por que presiento
Помоги мне поверить, потому что я чувствую
Que nuestro amor, se acera a su final
Что наша любовь подходит к концу
Entre lo dos por siempre fue nuestra bandera
Между нами всегда было нашим флагом
Que nos diríamos la verdad aunque doliera
Что мы скажем друг другу правду, даже если она будет болезненной
Algo anda mal entre los dos es evidente
Очевидно, что между нами что-то не так
Si hay alguien mas
Если есть кто-то еще
No seas cobarde habla de frente
Не будь трусом, скажи об этом в лицо
Quisiera oír que son figuraciones mías
Я хотел бы услышать, что это мои фантазии
Y despertarme de esta horrible pesadilla
И проснуться от этого ужасного кошмара
La realidad es cruda y huele a despedida
Реальность жестока и пахнет прощанием
Aunque me duela quiero toda la verdad
Хотя мне больно, я хочу знать всю правду
Ayúdame a creer, que no me mientes
Помоги мне поверить, что ты не лжешь мне
Que son solo rumores de la gente
Что это просто слухи людей
Que me amas como siempre o mas que antes
Что ты любишь меня так же сильно, как и раньше, или даже больше
Que no hay necesidad de algún amante
Что тебе не нужен какой-то любовник
Ayúdame a creer por que los celos
Помоги мне поверить, потому что ревность
Me llenan de dolor y desconsuelo
Погружает меня в боль и отчаяние
Ayúdame a creer por que presiento
Помоги мне поверить, потому что я чувствую
Que si te vas, me vas a hacer llorar
Что если ты уйдешь, ты заставишь меня плакать
Que si te vas, me vas a hacer llorar
Что если ты уйдешь, ты заставишь меня плакать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.