Bruno Lauzi - Il tuo amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno Lauzi - Il tuo amore




Il tuo amore
Your Love
Il tuo amore così grande
Your love so vast
Tutto il mare ha attraversato
Has crossed the sea's expanse
Per portarmi tante cose
To bring me gifts galore
Oramai dimenticate
Now long forgotten
Il tuo amore così buono
Your love so kind
Quanto male ha sopportato
Has endured so much pain
Per non farmi più soffrire
To spare me further suffering
E per non lasciarmi solo
And to keep me close
Quanto bene tu m′hai fatto
How much good you've done me
Carezzandomi la mano
By caressing my hand
Quel mattino ormai lontano
That distant morning
Che mi ha regalato te
Which bestowed you upon me
E il tuo amore così puro
And your love so pure
Tutto il bene che mi vuoi
All the affection you hold for me
Non lo dare più a nessuno
Do not give it to another soul
Ma conservalo per noi
But cherish it for us
Quanto bene tu m'hai fatto
How much good you've done me
Carezzandomi la mano
By caressing my hand
Quel mattino ormai lontano
That distant morning
Che mi ha regalato te
Which bestowed you upon me
E il tuo amore così puro
And your love so pure
Tutto il bene che mi vuoi
All the affection you hold for me
Non lo dare più a nessuno
Do not give it to another soul
Ma conservalo per noi
But cherish it for us
Non lo dare più a nessuno
Do not give it to another soul
Ma conservalo per noi
But cherish it for us
Non lo dare più a nessuno
Do not give it to another soul
Ma conservalo per noi
But cherish it for us





Writer(s): Bruno Lauzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.