Paroles et traduction Bruno & Marrone feat. Chitãozinho & Xororó - Eu Vou Te Esquecer - Ao Vivo
Está
em
suas
mãos
В
ваших
руках
Uma
caixa
de
laço
vermelho
com
meu
coração
Почтовый
кружева
красный
с
моим
сердцем
E
aquela
aliança
que
selou
a
nossa
união
И
тот
союз,
который
запечатал
наш
союз
Que
durou
dois
anos,
vinte
e
cinco
dias,
cinco
horas,
três
minutos
Который
длился
два
года,
в
двадцать
пять
дней,
пять
часов
три
минуты
Nem
um
segundo
a
mais
Ни
секунды
Amanhã
você
verá
Завтра
вы
увидите
Que
não
vai
ter
mais
nós
dois
Что
не
будет
больше
нас
двоих
Eu
vou
te
esquecer!
Я
забуду
тебя!
O
nosso
primeiro
beijo
no
cinema,
eu
vou
esquecer
Наш
первый
поцелуй
в
кино,
я
забуду
Nossos
corpos
pegando
fogo
na
cama,
eu
vou
esquecer
Наши
тела
в
огне,
в
постели,
я
забуду
Juro
que
vou
te
esquecer
Клянусь,
что
забуду
тебя
Eu
vou
te
esquecer!
Я
забуду
тебя!
A
nossa
lua
de
mel
em
Nova
Iorque,
eu
juro
que
vou
esquecer
Наш
медовый
месяц
в
Нью-Йорке,
я
клянусь,
что
забуду
As
nossas
duzentas
brigas
de
ciúme,
eu
vou
esquecer
Наши
двести
ссоры,
ревность,
я
забуду
Eu
juro
vou
te
esquecer
Я
клянусь,
забуду
тебя
Amanhã
você
verá
Завтра
вы
увидите
Que
não
vai
ter
mais
nós
dois
Что
не
будет
больше
нас
двоих
Eu
vou
te
esquecer!
Я
забуду
тебя!
O
nosso
primeiro
beijo
no
cinema,
eu
vou
esquecer
Наш
первый
поцелуй
в
кино,
я
забуду
Nossos
corpos
pegando
fogo
na
cama,
eu
vou
esquecer
Наши
тела
в
огне,
в
постели,
я
забуду
Juro
que
vou
te
esquecer
Клянусь,
что
забуду
тебя
Eu
vou
te
esquecer!
Я
забуду
тебя!
A
nossa
lua
de
mel
em
Nova
Iorque,
eu
juro
que
vou
esquecer
Наш
медовый
месяц
в
Нью-Йорке,
я
клянусь,
что
забуду
As
nossas
duzentas
brigas
de
ciúme,
eu
vou
esquecer
Наши
двести
ссоры,
ревность,
я
забуду
Eu
juro
vou
te
esquecer
Я
клянусь,
забуду
тебя
Eu
vou
te
esquecer!
Я
забуду
тебя!
A
nossa
lua
de
mel
em
Nova
Iorque,
eu
juro
que
vou
esquecer
Наш
медовый
месяц
в
Нью-Йорке,
я
клянусь,
что
забуду
As
nossas
duzentas
brigas
de
ciúme,
eu
vou
esquecer
Наши
двести
ссоры,
ревность,
я
забуду
Eu
juro
vou
te
esquecer...
Я
клянусь,
забуду
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Marcelo Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.