Paroles et traduction Bruno & Marrone - Acorrentado em Você - Ao Vivo
Eu
não
sei
o
que
é
que
eu
faço
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Estou
num
beco
sem
saída
Я
в
тупике
Não
consigo
tirar
você
da
minha
vida
Не
могу
вытащить
тебя
из
моей
жизни
Era
só
uma
brincadeira
Это
была
просто
шутка
Era
só
uma
aventura
Это
было
просто
приключение
De
repente
virou
um
vício
Вдруг
оказалось
наркомании
De
repente
virou
loucura
Вдруг
оказалось
безумие
Eu
não
sei
o
que
é
que
eu
faço
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Por
que
é
que
eu
fui
brincar
com
fogo?
Почему
я
пошел
играть
с
огнем?
O
meu
coração
se
distraiu
Мое
сердце
отвлекала
E
entregou
o
jogo
И
вручили
этой
игре
Faço
tudo
que
posso,
eu
luto
Я
делаю
все,
что
могу,
я
борюсь
Pra
quebrar
essa
corrente
Чтоб
разорвать
эту
цепь
Eu
me
viro
até
do
avesso
Я
поворачиваю
даже
наизнанку
Pra
parar
de
pensar
na
gente
Чтоб
перестать
думать
на
людей
Mas
na
hora
que
dá
vontade
Но
в
час,
что
дает
волю
Não
tem
jeito,
eu
não
me
seguro
Нет,
я
не
возражаю,
страхование
Na
batalha
com
a
saudade
В
битве
с
тоски
Eu
me
rendo
e
te
procuro
Я
уступаю
и
ищу
тебя
Já
cansei
de
brigar
comigo
Уже
устал
спорить
со
мной
E
não
consigo
te
esquecer
И
я
не
могу
забыть
тебя
Eu
me
sinto
acorrentado
em
você
Я
чувствую
себя
кандалы
на
вас
Eu
não
sei
o
que
é
que
eu
faço
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Por
que
é
que
eu
fui
brincar
com
fogo?
Почему
я
пошел
играть
с
огнем?
O
meu
coração
se
distraiu
Мое
сердце
отвлекала
E
entregou
o
jogo
И
вручили
этой
игре
Faço
tudo
que
posso,
eu
luto
Я
делаю
все,
что
могу,
я
борюсь
Pra
quebrar
essa
corrente
Чтоб
разорвать
эту
цепь
Eu
me
viro
até
do
avesso
Я
поворачиваю
даже
наизнанку
Pra
parar
de
pensar
na
gente
Чтоб
перестать
думать
на
людей
Mas
na
hora
que
dá
vontade
Но
в
час,
что
дает
волю
Não
tem
jeito,
eu
não
me
seguro
Нет,
я
не
возражаю,
страхование
Na
batalha
com
a
saudade
В
битве
с
тоски
Eu
me
rendo
e
te
procuro
Я
уступаю
и
ищу
тебя
Já
cansei
de
brigar
comigo
Уже
устал
спорить
со
мной
E
não
consigo
te
esquecer
И
я
не
могу
забыть
тебя
Eu
me
sinto
acorrentado
em
você
(Mais
uma
vez)
Я
чувствую
себя
кандалы
на
вас
(Еще
раз)
Mas
na
hora
que
dá
vontade
Но
в
час,
что
дает
волю
Não
tem
jeito
(vai)
eu
não
me
seguro
Имеет
отнюдь
не
(будет)
у
меня
не
безопасно
Na
batalha
com
a
saudade
В
битве
с
тоски
Eu
me
rendo
e
te
procuro
Я
уступаю
и
ищу
тебя
Já
cansei
de
brigar
comigo
Уже
устал
спорить
со
мной
E
não
consigo
te
esquecer
И
я
не
могу
забыть
тебя
Eu
me
sinto
acorrentado
em
você
Я
чувствую
себя
кандалы
на
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.