Bruno & Marrone - Vou Pedir a Deus Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Vou Pedir a Deus Você




Vou Pedir a Deus Você
I Will Ask God for You
não quer nascer flores no jardim
Flowers won't bloom in the garden anymore
não brilham mais as estrelas no céu pra mim
The stars don't shine in the sky for me anymore
Foi o seu adeus que deixou assim
It's your farewell that left it this way
Não sei explicar a dor do amor que chega ao fim
I can't explain the pain of love that comes to an end
Mas foi no seu coração que acabou
But it's only in your heart that it ended
Da minha vida você nem lembrou
You didn't even think of my life
O meu sentimento
My feelings
O que é que eu faço com as lembranças desse amor?
What do I do with the memories of this love?
Noites escuras, perdido nas ruas
Dark nights, lost in the streets
Não tenho mais pra onde voltar
I have nowhere else to go
Se perdi você
If I lost you
Saudade de tudo
Longing for everything
Perdido no mundo
Lost in the world
Seu beijo é que me faz viver
Your kiss is what makes me live
Vou pedir a Deus você
I will ask God for you
Mas foi no seu coração que acabou
But it's only in your heart that it ended
Da minha vida você nem lembrou
You didn't even think of my life
Meus sentimentos
My feelings
O que é que eu faço com as lembranças desse amor?
What do I do with the memories of this love?
Noites escuras, perdido nas ruas
Dark nights, lost in the streets
Não tenho mais pra onde voltar
I have nowhere else to go
Se perdi você
If I lost you
Saudade de tudo
Longing for everything
Perdido no mundo
Lost in the world
Seu beijo é que me faz viver
Your kiss is what makes me live
Noites escuras, perdido nas ruas
Dark nights, lost in the streets
Não tenho mais pra onde voltar
I have nowhere else to go
Saudade de tudo
Longing for everything
Perdido no mundo
Lost in the world
Seu beijo é que me faz viver
Your kiss is what makes me live
Vou pedir a Deus você
I will ask God for you
Vou pedir a Deus você
I will ask God for you





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Wanderlei Jose Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.