Brusco feat. Roots In The Sky - Il mio universo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brusco feat. Roots In The Sky - Il mio universo




Il mio universo
My Universe
Questo è il mio universo, non c'è verso, non cambio, diverso non sarò mai.
This is my universe, there's no other way, I won't change, I'll never be different.
Paradiso inferno, c'è di tutto all'interno ma attento o ti perderai.
Heaven and hell, there's everything inside, but be careful or you'll get lost.
Tutto quello che vorrei
Everything I would like
Le cose che non rifarei
The things I wouldn't do again
L'universo che è dentro di me.
The universe that's within me.
La rabbia di quand'ero ragazzino per le botte che vedevo durante i cortei,
The anger I felt as a kid at the beatings I saw during the protests,
La solitudine che mi ha colpito il giorno che ho capito che si lasciavano i miei.
The loneliness that hit me the day I realized my parents were separating.
La gioia di Roma-Avellino 2-0 gol di Agostino di Bartolomei.
The joy of Roma-Avellino 2-0, Agostino di Bartolomei's goal.
Il boato al forte Prenestino quando per la prima volta ho fatto il dj.
The roar at Forte Prenestino when I DJed for the first time.
Nel mio universo ci sono i miei amici,
In my universe there are my friends,
I giorni tristi e quelli più felici,
The sad days and the happiest ones,
Tutte le rughe e le mie cicatrici,
All the wrinkles and my scars,
Il primo bacio e la mia prima bici,
The first kiss and my first bike,
Tutti i legami e le radici che ho,
All the bonds and roots I have,
Le cose che non digerisco,
The things I can't stomach,
L'ispirazione di ogni disco,
The inspiration for every record,
L'emozione di ogni mio show.
The emotion of every show I do.
Qui nel mio universo, non c'è verso, non cambio, diverso non sarò mai.
Here in my universe, there's no other way, I won't change, I'll never be different.
Paradiso inferno c'è di tutto all'interno ma attento o ti perderai.
Heaven and hell, there's everything inside, but be careful or you'll get lost.
Tutto quello che vorrei,
Everything I would like,
Le cose che non rifarei,
The things I wouldn't do again,
L'universo che è dentro di me.
The universe that's within me.
Le cazzate che ci rendono fratelli quando in testa c'hai più sogni e molti più capelli (e ti ribelli),
The stupid things that make us brothers when you have more dreams and a lot more hair in your head (and you rebel),
Un presidente che esultava con tardelli anzichè col suo avvocato durante gli appelli (e oltre a quelli),
A president who celebrated with Tardelli instead of with his lawyer during the appeals (and besides those),
Musicanti e menestrelli che mi cantano stornelli i personaggi del Signore Degli Anelli (gli spinelli),
Musicians and minstrels who sing me ballads, the characters of the Lord of the Rings (the joints),
Qualche strofa e tutti i ritornelli dei pezzi più belli di Bob Marley di Rino Gaetano e di Gabriella ferri,
Some verses and all the choruses of the most beautiful songs by Bob Marley, Rino Gaetano and Gabriella Ferri,
Gli animali su cui so più cose di Licia Colò da quando il bioparco a Roma ancora si chiamava zoo,
The animals I know more about than Licia Colò since the biopark in Rome was still called a zoo,
La mia classe al Giulio Cesare ossia la 3°O,
My class at Giulio Cesare, that is the 3rd O,
Dal vinile alla cassetta dal cd fino all'Ipod.
From vinyl to cassette, from CD to iPod.
Mio zio Nino a Nova iguacù,
My uncle Nino in Nova Iguaçu,
Qualche amico che ormai non c'è più,
Some friends who are no longer here,
Ricordi impressi come tatoo,
Memories imprinted like tattoos,
Siete tutti ammessi, persino tu.
You're all admitted, even you.
Qui nel mio universo, non c'è verso non cambio, diverso non sarò mai
Here in my universe, there's no other way, I won't change, I'll never be different.
Paradiso inferno, trovi tutto all'interno ma il tempo ti perderà,
Heaven and hell, you find everything inside, but time will lose you,
C'è tutto quello che vorrei,
There's everything I would like,
Le cose che non rifarei,
The things I wouldn't do again,
L'universo che è dentro di me.
The universe that's within me.
Questo è il mio universo, non c'è verso non cambio, diverso non sarò mai
This is my universe, there's no other way, I won't change, I'll never be different.
Paradiso inferno, trovi tutto all'interno ma attento o ti perderai,
Heaven and hell, you find everything inside, but be careful or you'll get lost,
C'è tutto quello che vorrei,
There's everything I would like,
Le cose che non rifarei,
The things I wouldn't do again,
L'universo che è dentro di me.
The universe that's within me.





Writer(s): Giovanni Miraldi, Ulisse Minati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.