Bryan Adams - Sonne Le Clairon - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Adams - Sonne Le Clairon - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack




Sonne Le Clairon - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Сон Ле Клерон - Из саундтрека к фильму "Дух: Жеребец Симаррона"
Sonne le clairon
Звучит горн
Pour moi s'il te plaît
Для меня, пожалуйста
Au fil des saisons
В течение сезонов
N'oublie jamais comment j'étais
Никогда не забывай, каким я был
Pour moi c'est la fin
Для меня это конец
Je suis fatigué
Я устал
Je ne suis plus rien
Я больше ничто
Rien qu'un cœur blessé
Ничего, кроме раненого сердца
Rien qu'un soldat
Всего лишь солдат
Qui a livré son ultime combat
Кто дал свой последний бой
Jusqu'au dernier soupir
До последнего вздоха
Emmène-moi
Возьми меня с собой
Ou laisse-moi mourir
Или позволь мне умереть
Sonne le clairon
Звучит горн
Dis-leur que je pars
Скажи им, что я ухожу
Mais les chemins d'antan
Но дороги прошлых лет
Ne mènent plus nulle part
Больше никуда не ведут
Et sans lumière j'ai
И без света у меня есть
Peur de tomber au cœur de la nuit
Страх упасть в гущу ночи
D'abandonner la vie
Отказаться от жизни
De m'en aller
Чтобы я ушел
Mais loin là-bas
Но далеко там
Quelque part dans le ciel
Где-то в небе
Une voix m'appelle
Голос зовет меня
N'oublie pas qui tu es
Не забывай, кто ты есть
Si tu perds espoir
Если ты потеряешь надежду
Ton courage va retomber
Твое мужество снова упадет
Relève-toi ce soir
Вставай сегодня вечером
N'oublie pas qui tu es
Не забывай, кто ты есть
Oui
Да
Lève-toi soldat
Вставай, солдат
Il reste encore un combat
Предстоит еще один бой
Et tu dois gagner
И ты должен победить
Oui, pour la liberté
Да, за свободу





Writer(s): Trevor Charles Horn, Gavin Greenaway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.