Bryson Gray - Get Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryson Gray - Get Back




Get Back
Возвращение
You tell him to this, he gon do that
Ты ему это скажи, а он сделает по-своему
If you tell him to go left, he gon turn right
Если ты скажешь ему идти налево, он повернет направо
They say wait
Говорят, подожди
Who that Carolina boy from the point
Кто этот парень из Каролины?
That get straight to the point? (Who's that?)
Который сразу говорит как есть? (Кто это?)
Aim at the devil and I point
Целюсь в дьявола и стреляю
Red dot Now I bet he get the point (like ooh)
Красная точка. Готов поспорить, теперь-то он все понял (как же)
I feel so close to Yeshua, we're one
Я так близок к Иисусу, мы едины
You'd think we became conjoint Yeshua
Ты бы подумала, что мы стали одним целым, Иисус
And every song he anoint with spirit I hope I don't disappoint
И каждую песню он помазывает духом. Надеюсь, я не разочарую
I'm on the narrow path so I cannot go y'all way
Я на узком пути, поэтому не могу идти твоим путем
And I know they wicked, that's why they go the broadway ooh
И я знаю, что они нечестивы, поэтому идут широкой дорогой, о
Wait They gon miss that
Подожди. Они упустят это
They gon have to bring the song back to get that
Им придется вернуть песню, чтобы понять это
Lightness with darkness that's a mix match
Свет с тьмой - вот это сочетание
Boy I'm hardbody like a 6 pack
Парень, я крепкий, как 6 кубиков пресса
Ooh this my get back
О, это мое возвращение
Tell Satan this my get back
Скажи Сатане, что это мое возвращение
Get back get back
Возвращение, возвращение
Tell the devil this my get back
Скажи дьяволу, что это мое возвращение
Click clack better get back
Щелк, клац, лучше бы тебе вернуться
That's the one everybody hate (Who?)
Этого человека все ненавидят (Кого?)
But I'm hated for his name sake (Yeshua)
Но меня ненавидят во имя его (Иисус)
You know I can't fold, can't brake (well what you tryna do?)
Ты же знаешь, я не могу сдаться, не могу остановиться (ну и что ты пытаешься сделать?)
I'm tryna steer them from that lake (from that lake?)
Я пытаюсь уберечь их от этого озера (от этого озера?)
Go to the other way (where?)
Иди другим путем (куда?)
I know it seem fun 'cause you think you're still young
Я знаю, это кажется забавным, потому что ты думаешь, что ты еще молода
But what if you don't live another day (hmm)
Но что, если ты не проживешь и дня (хм)
Tell me What you gon do when it's judgment day?
Скажи мне, что ты будешь делать, когда наступит судный день?
Just Think
Просто подумай
Before you get High and go drink
Прежде чем ты накуришься и напьешься
Know We on the brink
Знай, мы на грани
Say bye bye bye to your sins
Скажи пока-пока своим грехам
Wash them like some dirty dishes (What you mean?)
Вымой их, как грязную посуду (Что ты имеешь в виду?)
You & Christ in sync, tell me what you think?
Ты и Христос в гармонии, скажи мне, что ты думаешь?
Wait They gon miss that
Подожди. Они упустят это
They gon have to bring the song back to get that
Им придется вернуть песню, чтобы понять это
Lightness with darkness, that's a mix match
Свет с тьмой - вот это сочетание
Boy I'm hardbody like a 6 pack
Парень, я крепкий, как 6 кубиков пресса
Ooh this my get back
О, это мое возвращение
Tell Satan this my get back
Скажи Сатане, что это мое возвращение
Get back get back
Возвращение, возвращение
Tell the devil this my get back
Скажи дьяволу, что это мое возвращение
Click clack better get back
Щелк, клац, лучше бы тебе вернуться





Writer(s): Bryson Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.