Buck Owens - Sweet Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Owens - Sweet Thing




Well, my sweet thing
Ну, моя сладкая штучка.
A young and tender sweet thing
Юное и нежное милое создание
I′ll let your heart surrender
Я позволю твоему сердцу сдаться.
And baby, stick to me closer than the bark on a tree
И, детка, держись ко мне ближе, чем кора на дереве.
Oh, well, the sweet thing
О, ну и сладкая штучка
Are you really listenin' sweet thing?
Ты правда слушаешь, милая?
Can′t you feel me dreamin' like a child with a toy
Разве ты не чувствуешь, что я мечтаю, как ребенок с игрушкой?
The feelin' in my heart with joy?
Чувство радости в моем сердце?
Well, when I taste your lips
Что ж, когда я попробую твои губы на вкус ...
I get all shook and can′t hold to get my breath
Я вся дрожу и не могу задержать дыхание.
When I come up for air
Когда я выхожу на воздух
Well, I feel so weak it scares me half to death
Что ж, я чувствую себя такой слабой, что это пугает меня до полусмерти.
Well, my sweet thing
Ну, моя сладкая штучка.
A young and tender sweet thing
Юное и нежное милое создание
I′ll let your heart surrender
Я позволю твоему сердцу сдаться.
Baby, stick to me closer than the bark on a tree
Детка, держись ко мне ближе, чем кора на дереве.
Well, when I taste your lips
Что ж, когда я попробую твои губы на вкус ...
I get all shook and can hardly get my breath
Я вся дрожу и едва могу дышать.
When I come up for air
Когда я выхожу на воздух
I feel so weak it scares me half to death
Я чувствую себя такой слабой, что это пугает меня до полусмерти.
Well, my sweet thing
Ну, моя сладкая штучка.
A young and tender sweet thing
Юное и нежное милое создание
I'll let your heart surrender
Я позволю твоему сердцу сдаться.
Baby, stick to me closer than the bark on a tree
Детка, держись ко мне ближе, чем кора на дереве.
Well, now sweet thing
Ну, а теперь, сладкая штучка
Yeah, my sweet thing
Да, моя сладкая штучка.
Oh, my sweet thing
О, моя сладкая штучка
Yeah, my sweet thing
Да, моя сладкая штучка.
Well, my sweet thing
Ну, моя сладкая штучка.
Yeah, my sweet thing
Да, моя сладкая штучка.





Writer(s): Buck Owens, Harlan Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.