Buddy Guy - Feels Like Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy - Feels Like Rain




Down here the river
Здесь внизу река
Meets the sea
Встречается с морем.
And in the sticky heat I feel ya'
И в этой липкой жаре я чувствую тебя.
Open up to me
Откройся мне
Love comes out of nowhere baby, just like a hurricane
Любовь приходит из ниоткуда, детка, как ураган.
And it feels like rain
И это похоже на дождь.
And it feels like rain
И это похоже на дождь.
Lying here
Лежу здесь.
Underneath the stars
Под звездами ...
Right next to you
Прямо рядом с тобой
And I'm wondering who you are
И мне интересно, кто ты такой.
And how do you do?
Как поживаете?
How do you do, baby?
Как поживаешь, детка?
The clouds roll in
Надвигаются тучи.
Across the moon
По ту сторону Луны
And the wind howls out your name
И ветер выкрикивает твое имя.
And it feels like rain
И это похоже на дождь.
And it feels like rain
И это похоже на дождь.
We never
Мы никогда
Going to make that bridge tonight, baby
Я собираюсь сделать этот мост сегодня ночью, детка.
Across lake Ponchartrain
Через озеро Пончартрейн
And it feels like rain
И это похоже на дождь.
And it feels like rain
И это похоже на дождь.
So batten down the hatch, baby
Так что задраивай люк, детка.
And leave your heart up your sleeve
И оставь свое сердце в рукаве.
It looks like we're in for stormy weather
Похоже нас ждет штормовая погода
That ain't no cause for us to leave
Это не повод для нашего ухода.
Just lay here
Просто лежи здесь.
In my arms
В моих объятиях
Let it wash away the pain
Пусть это смоет боль.
And it feels like rain
И это похоже на дождь.
And it feels like rain
И это похоже на дождь.
(Feels like rain) (feels, feels like rain)
(Похоже на дождь) (похоже, похоже на дождь)
(And it feels like rain) (oh yeah, oh yeah) (feels like rain)
это похоже на Дождь) да, О да) (похоже на дождь)
(Heey) (rain) (feels) (rain) (you know it feels
(Хей) (дождь) (по ощущениям) (дождь) (ты знаешь,
Like rain) (oh yeah) (sometimes, but it feels like rain)
ЧТО ЭТО похоже на Дождь) да) (иногда, но это похоже на дождь)





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.