Paroles et traduction Bufalo Dit - Cuento
Yeee
RTTC
comité,
saben
bien
como
me
siento
en
este
momento,
Cierto?
Yeee
RTTC
committee,
you
know
how
I
feel
right
now,
right?
Porque
si
no
les
cuento
que
Because
if
I
don't
tell
you
that
Vivo
en
un
cuento
donde
soy
I
live
in
a
tale
where
I
am
El
malo,
el
bueno,
el
extra,
The
bad,
the
good,
the
extra,
Por
más
que
cuesta
creerlo.
As
hard
as
it
is
to
believe.
Con
el
papel
protagonico
With
the
leading
role
En
rol
hidrophonico
In
a
hydroponic
role
La
tos
del
histrionico
The
cough
of
the
histrionic
Alimento
pal'
eufórico
Food
for
the
euphoric
Soy
un
alcohólico
I'm
an
alcoholic
Rapeando
difónico
Rapping
difonic
Vuelto
zombie
con
los
Turned
zombie
with
Que
crean
un
magma
supersonico
Those
who
create
a
supersonic
magma
Ciego
y
filosófico
en
la
melodía
Blind
and
philosophical
in
the
melody
Así
es
la
wea
fría
dejó
de
ser
una
utopía
So
it's
a
cold
thing
it
stopped
being
a
utopia
Batería,
letra
mía,
peace
se
enfria
Drums,
lyrics
by
me,
peace
cools
down
Ejercita
la
escritura
pa'
que
no
salgan
estrías
Exercise
the
writing
so
that
there
are
no
stretch
marks
Tu
en
trabajo
y
trabajo
You
at
work
and
work
Retumba
el
bajo
yo
encajo
The
bass
rumbles
I
fit
Rímo
a
destajo
sin
altibajos
Rhyme
without
ups
and
downs
En
el
ritmo
viajo
I
travel
in
rhythm
Ayer
fui
a
verte
y
no
tuve
suerte
Yesterday
I
went
to
see
you
and
I
had
no
luck
Hoy
me
aferro
al
exito
un
sobreviviente
Today
I
hold
on
to
success
a
survivor
Roqueo
la
frente,
roquea
tu
testa
Rock
your
forehead,
rock
your
head
El
árbol
del
Hip
hop
da
sombra
a
quien
se
lo
merezca.
The
tree
of
Hip
hop
gives
shade
to
those
who
deserve
it.
(La
única
piedad
de
una
mentira
piadosa
es
para
quien
dice
la
mentira
y
que
no
quiere
enfrentarse
con
la
responsabilidad
de
decir
la
verdad.
Es
una
mentira,
no
hay
mentiras
piadosas)
(The
only
mercy
of
a
white
lie
is
for
the
one
who
tells
the
lie
and
who
does
not
want
to
face
the
responsibility
of
telling
the
truth.
It
is
a
lie,
there
are
no
white
lies)
Porque
si
no
le
cuento
Because
if
I
don't
tell
you
Que
vengo
a
lanzar
viento
That
I'm
going
to
blow
wind
Y
prendo
las
llamas
que
estaban
ahogadas
And
I
light
the
flames
that
were
drowning
Y
rogaban
un
segundo
aliento
And
they
begged
for
a
second
breath
Traje
rap
al
taller
por
un
afinamiento
I
brought
rap
to
the
workshop
for
a
tune-up
Cada
track
significa
un
fusilamiento
Each
track
means
a
shooting
El
buf
hambriento
de
que
rapiemos
The
hungry
ox
for
us
to
rap
Aquí
nos
reímos,
bregamos
según
lo
que
fumemos.
Here
we
laugh,
we
struggle
according
to
what
we
smoke.
El
veneno
supremo
que
llevo
The
supreme
venom
I
carry
Un
fuego
interior
mas
que
hardcore
An
inner
fire
more
than
hardcore
Voy
sin
miedo
a
muerte
por
mi
credo.
I
go
without
fear
of
death
for
my
creed.
Con
lo
que
traigo
parto
los
cuatro
cuartos
del
beat
With
what
I
bring
I
split
the
four
quarters
of
the
beat
Empuñando
el
mic,
dibujando
Hip-Hop
Wielding
the
mic,
drawing
Hip-Hop
Lo
que
bailo
es
un
canto
con
cambio
de
ritmo
What
I
dance
is
a
song
with
a
change
of
rhythm
Brindando
con
tinto
y
enviando
luz
a
los
mis-mos.
Toasting
with
red
wine
and
sending
light
to
the
same
ones.
Escupo
el
abono
y
retomó
el
vuelo
I
spit
out
the
fertilizer
and
I
take
flight
again
Tu
phono
lleno
detonó
que
en
lo
hondo
componemos
Your
phono
full
of
tunes
we
compose
in
the
depths
Vengo
en
un
riel
paralelo
juego
con
clase,
fuego
I
come
on
a
parallel
track
I
play
with
class,
fire
Tu
no
te
atraces,
te
quemo
en
primera
base,
lego!
You
don't
get
close,
I'll
burn
you
at
first
base,
lego!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bufalo Dit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.