Paroles et traduction Building 429 - Grace That Is Greater
Search
me,
O
God,
and
know
my
every
thought
Исследуй
меня,
о
Боже,
и
узнай
каждую
мою
мысль
Discern
my
every
way
and
speak
into
my
soul
Различи
каждый
мой
путь
и
говори
в
моей
душе
Point
out
to
me,
my
wrongs,
convict
me
Укажи
мне
на
мои
ошибки,
осуди
меня
Until
I
follow
down
the
path
that
leads
me
to
Your
will
Пока
я
не
последую
по
пути,
который
приведет
меня
к
Твоей
воле
Because
my
heart,
sometimes,
can
wander
Потому
что
мое
сердце,
иногда,
может
блуждать
And
my
faith,
at
times,
can
stray
И
моя
вера,
иногда,
может
сбиваться
с
пути
But
I
know
that
when
I
fix
my
eyes
on
You
Но
я
знаю,
что
когда
я
смотрю
на
Тебя
That
I
will
always
remain
safe
in
the
shadows
Что
я
всегда
буду
оставаться
в
безопасности
в
тени
Of
Your
grace,
grace,
God?
s
grace
Твоей
милости,
грейс,
Боже?
твоей
милости
Grace
that
will
pardon
and
cleanse
within
Благодати,
которая
простит
и
очистит
внутри
Grace,
grace,
God?
s
grace
Благодать,
благодать,
Божья
благодать?
Твоя
благодать
A
grace
that
is
greater
than
all
my
sin
Благодать,
которая
больше,
чем
все
мои
грехи
I
praise
You
because
I'm
fearfully
made
Я
восхваляю
Тебя,
потому
что
я
ужасно
создан
You
formed
my
frame
in
a
secret
place
Ты
сформировал
мое
тело
в
тайном
месте
All
of
my
days,
ordained
before
I
breathed
Все
мои
дни,
предопределенные
еще
до
того,
как
я
вздохнул
Written
in
Your
book
before
I
came
to
be
Написано
в
Твоей
книге
до
того,
как
я
появился
на
свет
Because
Your
love,
I
stand
and
wonder
Из-за
Твоей
любви
я
стою
и
удивляюсь
You
know
I
come
to
Thee
Ты
знаешь,
я
прихожу
к
Тебе
And
knowing
that
when
I
fix
my
eyes
on
You
И
зная,
что,
когда
я
смотрю
на
Тебя,
I
will
always
remain
safe
in
the
shadows
Я
всегда
буду
оставаться
в
безопасности
в
тени
Of
Your
grace,
grace,
God?
s
grace
Твоей
милости,
благодати,
Боже?
божья
благодать
Grace
that
will
pardon
and
cleanse
within
Благодать,
которая
простит
и
очистит
внутри
Grace,
grace,
God?
s
grace
Благодать,
благодать,
Бог?
божья
благодать
A
grace
that
is
greater
than
all
my
sin
Благодать,
которая
больше,
чем
все
мои
грехи
God?
s
grace
Божья?
Благодать
Grace
that
will
pardon
and
cleanse
within
Благодать,
которая
простит
и
очистит
внутри
Grace,
grace,
God?
s
grace
Благодать,
благодать,
Бог?
твоя
благодать
A
grace
that
is
greater
than
all
my
sin
Благодать,
которая
больше,
чем
все
мои
грехи
[Incomprehensible]
[Непостижимо]
Grace
that
will
pardon
and
cleanse
within
Благодать,
которая
простит
и
очистит
внутри
Grace,
grace,
God?
s
grace
Благодать,
благодать,
Божья?
Благодать
A
grace
that
is
greater
than
all
my
sin
Благодать,
которая
больше,
чем
все
мои
грехи
A
grace
that
is
greater
than
all
my
sin
Благодать,
которая
больше,
чем
все
мои
грехи
It's
greater,
it's
greater,
greater
than
all
my
sin
Она
больше,
она
больше,
больше,
чем
все
мои
грехи
It's
greater,
it's
greater,
it's
greater
than
all
my
sin
Это
больше,
это
больше,
это
больше,
чем
все
мои
грехи
It's
greater,
it's
greater,
greater
than
all
my
sin
Это
больше,
это
больше,
это
больше,
чем
все
мои
грехи
It's
greater,
it's
greater,
greater
than
all
my
sin
Это
больше,
это
больше,
больше,
чем
все
мои
грехи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Jason Roy, Matt Blair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.