Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Bulutsuzluk Ozlemi
Kaportacı
Traduction en anglais
Bulutsuzluk Ozlemi
-
Kaportacı
Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Kaportacı
Copier dans
Copier la traduction
Kaportacı
Bodyworker
Sabah
erken
kalkar,
He
gets
up
early
in
the
morning
with
Kahvaltısız
çıkar.
No
breakfast
out.
Mavi
kartı
cebinde,
His
blue
card
in
his
pocket,
Takılır
körüklüye.
He
gets
into
the
bellows.
Dükkan
kepengi
gacırdar,
The
shop
shutter
creaks,
Simidini
yer
çay
içer.
He
eats
his
bagel,
drinks
tea.
Tulumunu
giyer
yağlı
yağlı.
He
puts
on
his
greasy
overalls.
Usta
gelir
'N'aber
lan?'
der.
The
boss
comes
in,
'What's
up,
man?'
he
says.
Çekiç
sesleri,
Hammering,
Çekiç
sesleri...
Hammering...
Vurur,
vurur,
vurur
He
hits,
hits,
hits
Vurur
kaportaya.
Hits
the
bodywork.
Yaşı
yaklaşık
onyedi,
He's
about
seventeen,
Başında
kavak
yeli.
With
poplar
hair
on
his
head.
Daracık
daracık
sokaklarda
In
the
narrow,
narrow
streets,
Kızlar
misket
yuvarlar.
Girls
roll
marbles.
Kırık
aynada
saçını
tarar
o,
He
brushes
his
hair
in
the
broken
mirror,
Günler
uzayınca
rahatlar.
He
relaxes
when
the
days
get
longer.
Saat
altıdan
sonra
After
six
o'clock,
Onundur
artık
sokaklar.
The
streets
are
his.
Çekiç
sesleri,
Hammering,
Çekiç
sesleri...
Hammering...
Vurur,
vurur,
vurur
He
hits,
hits,
hits
Vurur
kaportaya.
Hits
the
bodywork.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Mehmet Nejat Yavasogullari
Album
Güneşimden Kaç
date de sortie
17-04-1992
1
Güneşimden Kaç
2
Seyyarede
3
Kaportacı
4
Karanlık Soğuk
5
Devran Dönüyor
6
Bilirdiniz
7
Lili Yar
8
Gülsüm
9
Boyalı Kuş
10
Bütün Bu Yaşananlardan Sonra
11
Hayır Hayır
Plus d'albums
Bedreddin
2021
Yeni Bir Gün
2019
Hayat Geçerken / Mücella
2019
Zamska
2014
Her Şeyin Farkındayım (Gezi Parkındayım)
2014
Bulutsuzluk Senfoni
2014
Bulutsuzluk Özlemi 20 Yaşında, Vol. 1
2007
Felluce Bağdat
2005
Bulutsuzluk Senfoni
2004
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.